На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

Автор
Дата выхода
11 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
📚 Читайте "Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Если вы возьмете хоть шпильку из этой квартиры, то ее настоящий владелец может утверждать, что вы вошли в нее с преступными намерениями и, забирая чужую собственность, совершили кражу, не говоря уже о том, что вы незаконно проникли в чужую квартиру. Это взлом, и расценивается он как серьезное преступление. Теперь вы меня понимаете?
– Да, теперь понимаю. Вы считаете, что кто-нибудь может нас в этом обвинить?
– Не знаю. Но я не хотел бы рисковать. Свяжите ваши вещи в узелок – все равно, как это будет выглядеть.
– Мистер Мейсон?
– Да?
– Мистер Хайнс знает, что мы уходим?
– Я предупредил его об этом.
– Значит, он прибежит сюда?
– Вероятно.
– Он может нам что-нибудь пообещать?
– Не обращайте внимания на то, что он будет говорить, – ответил Мейсон. – Уходите оттуда.
– И что потом?
– Потом дайте мне знать, что вы покинули квартиру. Это будет знаком, что у меня развязаны руки, и я начну действовать.
– Куда мы должны пойти?
– Все равно куда, в свою квартиру, в какой-нибудь отель, в кино, куда угодно. Только уходите, и как можно скорее.
– Хорошо, мы выйдем в течение получаса.
– Постарайтесь не позднее, чем через пятнадцать минут.
Мейсон повесил трубку и вернулся к прерванной работе.
Спустя некоторое время зазвонил телефон, и Делла Стрит сообщила, что на проводе Ева Мартелл.
– Алло, Ева? Где вы сейчас находитесь?
– В телефонной будке в отеле «Лоренцо».
– У вас не было затруднений при выходе из квартиры?
– Звонил мистер Хайнс, сказал, что придет, но так и не появился.
– Что он хотел?
– Чтобы мы остались, делал нам множество предложений. Наконец попросил, чтобы мы остались хотя бы до тех пор, пока он не придет и не поговорит с нами. Но… Мистер Мейсон, мы не вернулись домой потому, что за нами следят.
– Кто?
– Двое каких-то мужчин. По крайней мере, мы заметили двоих.
– Я этого и опасался, – вздохнул адвокат. – Вы совершенно уверены в том, что ничего не взяли из квартиры? Только свои вещи?
– Нет, ничего, даже сигареты.
– И вы уверены, что эти люди за вами следят?
– Да.
– Они заметили, что вы это поняли?
– Не думаю. Мы бы ничего и не заподозрили, если бы не осматривались по сторонам.
– Хайнс не появился?
– Нет. Мы вышли без четверти два.











