На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело о мрачной девушке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело о мрачной девушке

Автор
Дата выхода
26 декабря 2009
🔍 Загляните за кулисы "Дело о мрачной девушке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело о мрачной девушке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
К адвокату обращается молодая клиентка, которая хочет оспорить условия завещания, но внезапно заурядное дело оборачивается головокружительным расследованием загадочного убийства.
📚 Читайте "Дело о мрачной девушке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело о мрачной девушке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Грейвс вздохнул с явным облегчением.
– Вы, конечно, находились на удалении от места преступления? – спросил Мейсон.
– Да, я был достаточно далеко, – подтвердил секретарь.
Мейсон внимательно посмотрел на него, но молодой человек отвел глаза.
– Вы все хорошо видели? – не отставал адвокат.
Грейвс глубоко вздохнул:
– Я четко видел, как кто-то стоит над кем-то и наносит удар.
– Вы видели, как этот второй человек упал?
– Не думаю. Расстояние было достаточно большим. К тому же машина шла на высокой скорости и быстро миновала поворот.
– Вы можете поклясться, что в комнате находились только два человека?
– Нет. Конечно нет, потому что я не видел всю комнату.
– Вы можете поклясться, что видели только двух людей в комнате?
– Я именно это и сказал, – ответил Грейвс, а через минуту добавил: – Полиции.
– Я не хочу, чтобы между нами оставалось недопонимание, Грейвс, – тихим голосом обратился к нему Мейсон. – Если вы видели что-то, что указывало в комнате на присутствие третьего лица, заметили ли вы что-то, что помогло бы вам идентифицировать того человека?
– Если честно, мистер Мейсон, то нельзя полностью полагаться на свои впечатления от взгляда через стекло двигающегося автомобиля, да еще на таком расстоянии.
Мейсон попытался взглянуть прямо в глаза Грейвсу, а потом спросил:
– Вы можете опознать эту женщину?
– Я никому не признавался, что видел женщину, – сообщил Грейвс, – и никого не хочу опознавать.
– Но вы утверждали полицейским с полной уверенностью, что не видели никакой женщины в кабинете Нортона?
Грейвс встретился взглядом с адвокатом.
– Я попытался говорить правду, мистер Мейсон. Когда мне задавали вопрос, я отвечал таким образом, чтобы направить расследование в другую сторону. Вы понимаете, что я намерен честно отвечать на вопросы, когда и если окажусь на свидетельском месте. Но вы также должны понимать, что я очень предан вашей клиентке.
– Что вы имеете в виду? – спросил Мейсон.
– Не что, а кого – мисс Челейн.











