На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Их сладкие губы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Их сладкие губы

Автор
Дата выхода
14 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Их сладкие губы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Их сладкие губы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрин Кьянти) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Выходной я планировала провести с любимым. Вдвоем. Но разве я знала, что его шутка про друга, с которым у них все "пополам", относится и ко мне тоже?
📚 Читайте "Их сладкие губы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Их сладкие губы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Их сладкие губы
Эрин Кьянти
Выходной я планировала провести с любимым. Вдвоем. Но разве я знала, что его шутка про друга, с которым у них все "пополам", относится и ко мне тоже?
Эрин Кьянти
Их сладкие губы
Морозец забирался под тонкую куртку, легко покалывал невидимыми иголочками щеки и нос. Приходилось прятать лицо в большой шарф и жалеть, что не послушалась Дэвида, не оделась потеплее. Ведь всего-то надо было перебежать дорогу до пекарни, чтобы купить любимых горячих булочек. Теперь они грели сквозь бумажный пакет озябшие руки, а предвкушение поднимало настроение.
Мечты разлетелись ледяными осколками при виде серебристой машины на стоянке: у нас гости. А, значит, уютные посиделки откладываются. Булочки остынут и даже какао с корицей не вернет ушедшего настроения.
На вешалке висело знакомое серое пальто. И ярко-оранжевый шарф. Ингвар! Старый друг, с которым Дэвид вместе учился. Даже в шутку называл братом. Уж кто-кто, а Ингвар точно не будет против посиделок.
Но почему он приехал не на своей машине?
Я скинула куртку, сапожки и босиком прошла в гостиную – большую, светлую комнату на первом этаже.
– Ингвар, привет… – радостно начала я и осеклась.
Что-то происходило. Инвар и Дэвид стояли напротив друг друга, и воздух между ними словно искрился от напряжения.
– Что-то случилось? Вы поругались?
Чувствовала себя дурой, лезущей не в свое дело, но мне было слишком неуютно. Я обживала этот дом, мы с Дэвидом его обживали, и я могла позволить кому-то разрушить его ауру.
– С чего ты взяла? – Дэвид повернулся ко мне слишком резко и порывисто. И приобнял за плечи: – Ты чего?
От его рук стало тепло. И уютно. Я тут же разозлилась на Ингвара: приехал, нарушил покой, заставил волноваться. И тут же устыдилась: Ингвар всегда был на моей стороне.
– Рут? Ты чего? – Дэвид удивленно заглянул мне в лицо. – Что стряслось?
Теперь волновался уже он. Стало неловко.
– Замерзла, – я поежилась, хотя в доме было тепло.
– Руки ледяные, – Дэвид взял мои ладони и поднес к губам.
Он повернулся Ингвару:
– Принеси плед.
И, забрав пакет с еще теплыми булочками, вышел.
Ингвар тоже скрылся за дверью. Было слышно, как он поднимается по лестнице.
От обиды я чуть не расплакалась: бросили одну, замерзшую, испуганную…
Хотя чего я испугалась-то? Ну, поспорили приятели, в первый раз, что ли?
Нос «разморозился», и захлюпал. Я громко чихнула.








