На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом шелка. Мориарти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом шелка. Мориарти

Автор
Дата выхода
12 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Дом шелка. Мориарти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом шелка. Мориарти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Энтони Горовиц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Основной специализацией британского писателя и сценариста Энтони Горовица всегда были мистика и саспенс. Он создал целый ряд загадочных историй, глубокая атмосфера которых впечатляет читателей по всему миру: «Совы охотятся ночью», «Это слово – Убийство», «Остров скелета» и многие другие. Но наибольшее признание снискали книги, написанные во вселенной Конан Дойла. Горовицу удалось тонко уловить авторский стиль и манеру, так что новые истории про приключения верных друзей Холмса и Ватсона стали достойным дополнением классического литературного сериала.
Книга «Дом шелка. Мориарти» переносит нас в Лондон 1890 года. Знаменитый дом по адресу Бейкер-стрит, 221Б, посещает торговец произведениями искусства Эдмунд Карстерс. Ему угрожает неизвестный, который преследовал бедолагу всю дорогу из Америки. Эти угрозы можно было бы пропустить мимо ушей, но Карстерс, похоже, действительно в опасности. Кто-то грабит его дом, подвергает опасности всю его семью. А затем происходит первое убийство.
Холмс и Ватсон оказываются замешанными в международный заговор, щупальца которого тянутся до самого Бостона. Им предстоит столкнуться с новой силой, в сравнении с которой погибший на водопаде Мориарти покажется невинным агнцем. Дом Шелка. Таинственная организация, связавшая воедино высшие эшелоны власти и самые темные уголки преступного мира.
Почему же стоит прочесть «Дом шелка. Мориарти»?
1. Энтони Горовиц стал первым писателем, которого Фонд наследия Артура Конан Дойла официально утвердил на роль автора продолжения истории о Холмсе.
2. Мгновенная классика – книга была признана читателями и критиками еще в момент ее анонса.
3. Первая строчка в рейтинге бестселлеров по версии New York Times.
4. Автору удалось сохранить дух оригинала, создав при этом тайну, которая понравится и современной аудитории.
5. Абсолютно новый взгляд на старого доброго Шерлока Холмса с неожиданными сюжетными поворотами и литературными приемами.
📚 Читайте "Дом шелка. Мориарти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом шелка. Мориарти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нервы у меня не самые крепкие, и потеря картин, смерть Корнелиуса Стилмена, кошмарная пальба… для меня это был явный перебор. Я был не в себе, меня колотила лихорадка. Но Кэтрин с самого начала проявила обо мне заботу, и чем дальше мы отплывали от берегов Америки, тем крепче становились мои к Кэтрин чувства. Надо сказать, господин Холмс, что идея любви с первого взгляда всегда вызывала у меня усмешку. Я мог читать о такой любви в бульварных романах, но никогда в нее не верил. Но именно она меня и настигла.
– А позвольте спросить, с какой целью отправлялись в Англию вы? – спросил Холмс, поворачиваясь к супруге.
– Я была в недолгом браке в Чикаго, господин Холмс. Муж занимался недвижимостью, он был уважаемым бизнесменом и регулярно ходил в церковь, но при этом ко мне по-настоящему добрым не был никогда. Он обладал жутким нравом, и порой я просто боялась за свою безопасность. Друзей у меня было не много, и он делал все, чтобы число их не увеличивалось.
В коридоре пробили часы. Холмс живо поднялся с места, лицо освещала улыбка. Я видел, что он собран, энергичен и рвется в бой, – я знал его таким очень хорошо.
– Время не ждет! – воскликнул он. – Надо осмотреть сейф и комнату, где он стоит. Вы сказали, что на «Каталонии» были с компаньонкой?
– Я наняла ее в Бостоне, раньше мы не встречались.
– Вы говорите, что украдены пятьдесят фунтов. В общем и целом сумма невелика. Посмотрим, оставил ли вор для нас следы.
Но прежде, чем он успел заняться делом, в комнату вошла еще одна женщина, и я сразу понял: она, хотя и жила в этом доме, отличалась от Кэтрин Карстерс в максимально возможной степени. Малоинтересная, неулыбчивая, одета в серое, темные волосы пучком уложены на затылке.











