На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь лодочника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь лодочника

Автор
Жанр
Дата выхода
09 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дочь лодочника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь лодочника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Энди Дэвидсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Миранда Крабтри была одна с тех пор, как много лет назад в болотах умер ее отец. Теперь она едва сводит концы с концами и переправляет контрабанду харизматичному проповеднику Коттону. Все это для того, чтобы обезопасить старую ведьму и маленького ребенка.
Но в глубине байу есть темные силы, как человеческой, так и сверхъестественной природы. Жизнь Миранды вот-вот перевернется, ведь маниакальный проповедник дает безумное задание и она узнает, как больно принимать тяжелые решения…
«Великолепен и настолько же жесток». – Bloody Disgusting
«Печальная история о любви, самопожертвовании и о том, как плохие люди могут создавать сообщество и направлять жизни других на путь Тьмы». – NPR
«Это странная, чудесная сказка, история о привидениях, готический триллер. Рассказ о семьях, которые мы находим в самых странных, самых ужасных местах – как они формируют нас, а иногда даже ломают, и как мы собираем осколки». – This is Horror
«Чтение этого романа – захватывающий опыт, который я не скоро забуду. Книга понравится поклонникам сверхъестественного южного готического ужаса». – Cemetery Dance
«Дэвидсон вырос в Арканзасе, учился в Университете Миссисипи и сейчас живет в Джорджии, поэтому южная готика – это его наследие и часть личности». – British Fantasy Society
«Захватывающий роман ужасов сочетает в себе внутреннее насилие Кормака Маккарти с собственным совершенно оригинальным мастерством, связывая богатую фольклорную магию с лучшими элементами жесткого триллера. Потрясающая сверхъестественная южная готика». – Kirkus
«Роман напоминает работы Джо Хилла и Нила Геймана… Но поэтика прозы и некоторые мотивы ближе к другому писателю с Юга – Кормаку Маккарти». – Memphis Flyer
«Великолепно написанный роман, в котором смешались Фланнери О'Коннор, нуар из захолустья и мифическое воображение Клайва Баркера?» – Пол Тремблей
«…Вы почти чувствуете запах болотной флоры, чувствуете доски грубо сколоченных настилов под своими босыми ногами. Роман – сверхъестественный родственник мрачных триллеров „„Озарк““; чувственная история о речных и болотных угодьях, богатая деталями и изобилующая славянским фольклором». – Кристофер Булман
📚 Читайте "Дочь лодочника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь лодочника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *
Маме и папе
…все прошлое – пролог[1 - Из пьесы Уильяма Шекспира. Перевод Михаила Кузмина (Здесь и далее – прим. пер.).].
«Буря»
Сейчас, Мышка, я поведаю тебе правду. Пускай мой голос донесет эти слова до глубины твоей души. Прежде чем сядет солнце, я поведаю тебе тайны, что ты так желала узнать. Ведь я тоже когда-то была девочкой и, как и ты, познала такие великие печали, что нет слов, чтобы их описать.
I. В некотором царстве, в некотором государстве
Уже перевалило за полночь, когда лодочник с дочерью забрали ведьму из Воскресного дома и вернулись к реке.
Они свернули с реки в устье байу, и вскоре их окружила густая стена ночи. Раздавались уханье совы, крики лягушки-быка, влажное хлюпанье бобра в тростнике. Миранда Крабтри сидела лицом к ветру, подсвечивая Хираму путь прожектором, закрепленным на носу лодки. Свет падал на смыкающиеся над ними ветви, на кипарисы, скребущие вдоль корпуса плоскодонки, будто костлявые пальцы. На висящих на деревьях пауков и их сверкающие серебром паутины.
– Толкай вперед! – крикнула старая ведьма.
Ветки скрежетали по металлу, когда они проталкивались дальше. Лодочник отламывал мертвые кипарисовые ветви, пока лодка не выскользнула на широкую гладь озера.
На западе в небесной клетке раскатывались пурпурные безгромные молнии.
В воде виднелись жутковатые искривленные ветви, поваленные ветром. Они торчали над поверхностью, словно гробы, качающиеся в затопленных могилах.






