На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как взрыв сверхновой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как взрыв сверхновой

Автор
Дата выхода
12 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Как взрыв сверхновой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как взрыв сверхновой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эмиль Вейцман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В настоящей книге Эмиль Вейцман, литератор и учёный, выступает и как автор фантастических произведений, и как фэнтези-автор. Коллизии, встречающиеся в творчестве писателя, зачастую совершенно парадоксальные, при этом они совершенно органически ведены в нашу обыденную жизнь. Одна из таких коллизий фигурирует в полуфантастическом двойном детективе «Кровь за кровь, или Обратка убитой». Что такое двойной детектив? А вы прочтите его, тогда и узнаете. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Как взрыв сверхновой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как взрыв сверхновой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мое же дело… Да перестаньте вы сжимать голову руками и откройте глаза! Ваше Сверкательство! – эти слова незнакомец произнес с особым удовольствием. – Я уполномочен пригласить вас в мой театр на постановку драмы Графа Отто фон Белова «Мартин Лютер»… Да, совсем забыл представиться Вашему Сверкательству. Заведующий репертуарной частью Германского театра, доктор искусствоведения и филологии…
Тут странное существо сделало некое телодвижение, напоминающее отдаленно человеческий поклон, и попыталось что-то произнести, скорей всего свое имя.
– Не могу! – существо виновато поглядело на графа. – Мое имя невозможно произнести вашими звуками. Зовите меня просто Ганс. Договорились? … Ваше Сверкательство! Почему вы молчите?
– Что за сверкательство?! – граф Отто к этому времени немного пришел в себя. Этому способствовали две причины. Во-первых, странное обращение к нему со стороны незнакомца, во-вторых, упоминание о его драме «Мартин Лютер». Драма была завершена месяца два назад.
– Как что за сверкательство? – похоже, незнакомец обиделся даже. – Но вы же граф! Сверкательный граф!
– Сиятельный.
– Сиятельный?! А вы не ошибаетесь?
– Не ошибаюсь, – граф Отто настолько пришел в себя, что начал чувствовать легкое раздражение, вызванное чрезвычайной самоуверенностью незнакомца.
– Я считаюсь неплохим знатоком германских языков вообще и немецкого, в частности.
– А я считаю немецкий своим родным языком, герр Ганс, – отрезал Отто.
– Значит, сиятельство?!
– Сиятельство!
– Жаль. Сверкательство мне больше нравится… Итак, Ваше Сиятельство, я имею честь официально пригласить вас на постановку исторической хроники «Мартин Лютер» – шедевра современной немецкой драматургии. На премьере спектакля в нашем Германском театре зрители в течение пятнадцати минут скандировали: «Автора! Автора!».
«Интересно, какой диагноз поставил бы психиатр? – уныло подумал граф Отто. – Шедевр современной немецкой драматургии… Мой „Лютер“ – шедевр драматургии».
– Вот именно. Шедевр. Вы, конечно, не Шекспир и не Гете. Но вы сильнее Геббеля и даже фон Кляйста. Лично мне, ваши драмы нравятся больше драм Шиллера.
– Так вы, герр Ганс, считаете меня в своем уме?
– Совершенно в своем. Не в моем же. Клянусь, с пяток вы не сошли.








