На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный дом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полный дом

Автор
Дата выхода
19 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Полный дом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный дом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эмиль Коста) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Андре Эрмите возвращается в Сарагосу после двадцати лет странствий. Город полон воспоминаний, но насладиться ими как следует не позволят обстоятельства. Под крышей богатого особняка Рейесов, куда герой приглашен на ужин, живут сразу три поколения семьи. К сожалению, этот дом полон отнюдь не любовью; очень скоро его обитателям предстоит столкнуться с жестоким убийством и найти злодея среди своих.
📚 Читайте "Полный дом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полный дом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я пригласил доктора Эрмите в гости, из последнего послания узнав, что он находится в наших краях, – вмешался Манчера. – Как бы я ни любил эпистолярный жанр, должен признать: личное знакомство позволяет узнать человека намного лучше.
Лоренсо поставил на скатерть опустевший бокал, дал знак слуге наполнить его и обернулся к доктору:
– Неужели кто-то предпочитает избавляться от недругов с помощью яда? По мне, ничего лучше острого клинка пока не придумали.
– Отравление – довольно удобный способ убить человека.
– Женщина? – с сомнением переспросил сеньор Алехандро. – Неужели эти прекрасные слабые существа способны убивать? Мне всегда казалось, что господь замышлял для них другое предназначение.
– Боюсь, род людской нередко разочаровывает создателя. Во всяком случае, так говорит мой опыт.
За столом снова воцарилась тишина. Сеньор Алехандро нахмурился, разглядывая гостя.
– Смелая мысль… А как церковь относится к вашей работе?
– Весьма одобрительно. Инквизитор из Кавайона, брат Бартоломью – довольно известная личность по ту сторону Пиреней – удостоил вашего покорного слугу личной рекомендации.
– Неужели?
В голосе дворянина явственно звучало недоверие. Доктор невозмутимо извлек из внутреннего кармана аккуратно сложенную бумагу.
– Может быть, вы хотите взглянуть?
Сеньор Алехандро протянул руку, но гость на мгновение замешкался…
– Как-то не подумал… рекомендация на родном языке монаха…
– Я неплохо читаю по-французски.
Все головы повернулись к до сих пор молчавшему старику. Он улыбнулся.
– Сколько же вы знаете языков, дядя? – восхищенно спросила Эва.
– В торговле много с кем приходится иметь дело. И потом, чем еще заниматься на чужбине…
– Просто удивительно, – покачала она головой, передавая документ. – Я даже на проповедях половины не понимаю. Вот Маргарита все схватывает на лету, она всегда развлекает беседой гостей отца из других стран, да и отец обычно обходится без переводчика.
Получив бумагу, он некоторое время изучал убористый почерк инквизитора. Грамотный возвышенный язык, а также завершающие рекомендацию подпись и печать не вызвали сомнений. Брат Бартоломью Кавайонский и вправду не пожалел красноречия, чтобы восхвалить способности доктора Эрмите и поручиться за его преданность и верную службу церкви.











