На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории

Автор
Дата выхода
03 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Прокудин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Санта-Моника – небольшой городок в Андалузии, примерно посередине между Севильей и Малагой. Кто-то сравнивает его с медленно кипящей паэльей. Кто-то со святой, давшей ему имя – матерью блаженного Августина. Кому-то он напоминает отважного тореадора, стоящего на пути у взбешённого быка. И все они правы. Страсти, переполняющие горожан Санта-Моники, то и дело проявляют себя самыми непредсказуемыми способами. В виде невероятных любовных историй, головокружительных афер и даже откровенно подлых и кровавых преступлений. Тайн и секретов этот небольшой андалузский городок накопил немало, и в центре каждой из них бесконечная любовь его жителей друг к другу и к месту, в котором им выпало счастье родиться и жить.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кухарка из трактира Фелипе, в котором работала Мира, даже оскорбилась:
– И как мне сделать его «американским»? Уронить на пол?
Все внесли тот вклад, на который были способны.
Не принимала ни в чем участия лишь Тереза, принявшая идею брата в штыки изначально. Объяснить, почему, при этом, она затруднялась. Её это просто бесило и всё. Чтобы не раздражаться ещё сильнее, Тереза просто сбежала на работу, сказав, что участвовать «в такой нелепой афере» категорически отказывается. Фабио и Мону с Мигелем, ошпарив взглядом, при этом, переубеждать она не стала, понимая, что всё равно останется в меньшинстве.
К вечеру, когда утомившаяся Мерседес, наконец, уснула «в гостиничном номере», в который превратили одну из комнат второго этажа гостевого дома, Адриан снова встретился со всей семьёй. Чтобы подвести совместный итог первого опыта – крайне, на их общий взгляд, удачного.
Семейство охватила настоящая эйфория, эмоции били через край:
– Ты видел, как она смотрела на Нью-Йорк? – радовалась за Мерседес невестка Мария.
– А как ела хот-дог? «Вкуснее только у Фелипе!» – умирали со смеху Кира и Мира.
– Как я не заржал, когда она попросила тебя дать мне чаевые! – смеялся Мигель, кроме таможенника исполнивший роль и одного из таксистов.
– Всем огромное спасибо! – сказал Молина, поднявшись с бокалом домашнего вина в руке. – Альфонсо, передай Селесте мою огромную благодарность! Мона, поблагодари от меня отца Патрика! А ты, Мира, Фелипе и его чудесных поваров! И напоминаю: на завтра у нас запланирован Вашингтон.
– У меня всё готово, – заверил Мигель, на котором были все «авиаперелёты».
– А потом Лас-Вегас, чтобы вы знали, – сказал Адриан.
– Ура! – закричала молодёжь.
– Не далековато? – высказала опасение Мария. – Это через всю страну, если я правильно помню карту.
– Она снова проспит всю дорогу, не сомневайтесь, – успокоил Молина, показав пакетик с салатовыми таблетками – он носил их при себе постоянно, выдавая Мерседес по одной вместе со снотворным. – «Полетаем» минут сорок, не больше, – адвокат сделал пальцами «кавычки».
– Я тоже готов! – на ужине присутствовал и Патрик, парень Моны, по совместительству играющий в местном самодеятельном театре. – Не стесняйтесь! Используйте меня на полную, дон Адриан. Какого водителя хотите? Индуса, араба?
Патрик изобразил несколько акцентов. Судя по тому, как смутилась Мона и заржал Мигель, не слишком убедительно.
– Не увлекайся, Патрик.











