На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сольвейг и болотное заклятие. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сольвейг и болотное заклятие. Книга 2

Автор
Жанр
Дата выхода
15 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сольвейг и болотное заклятие. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сольвейг и болотное заклятие. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эльза Кексель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Беременная Ольга по прихоти злого рока осталась в одиночестве. Из-за этого на сердце огромная рана. Она болит и никак не хочет заживать. Возможна ли в жизни девушки новая любовь? Это загадка. Хотя претендент на руку и сердце имеется. Все злоключения попаданки, уже побывавшей один раз в далеком прошлом, там и остались? Как бы не так! Приключения этой незадачливой блондинки продолжаются! И новое колдовское заклятие ей уже обеспечено! Неожиданный поворот так круто поворачивает жизнь Ольги, что в это сложно поверить! И снова мистика и магия, загадки и приключения, злобные ведьмовские козни и борьба за жизнь, романтика и сладкие грезы... И снова безумная всепоглощающая любовь? Роман является продолжением книги «Сольвейг и заклятие Змеевых гор». Но можно читать отдельно.
📚 Читайте "Сольвейг и болотное заклятие. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сольвейг и болотное заклятие. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Неужели тебе сразу удалось вытащить Асвальда из могилы? – взволнованной Оле не терпелось узнать все подробности.
– Ох, лучше бы тебе, девонька, не знать того, что было дальше! Да, в той горящей, словно факел, лодке в чужеземный рай отправился совсем другой воин… Но и Асвальд лежал не живой. Когда я его увидела, он был натурально мертвый! Бледный как полотно, и биения сердца уже совсем не невозможно расслышать… Покинула душа тело или еще нет?
Влюбленная изо всей силы прикусила губы, чтобы не заплакать, и закрыла рот ладонью.
– И лишь чудом я распознала, что жизнь еще в нем теплится. Едва-едва! Висит на последнем тонюсеньком волоске… Но все же теплится! Хотя еще чуть-чуть, и этот волосок готов оборваться…
– Асвальд… Любимый мой… – беззвучно прошептала Оля.
– Что уж там скрывать, зрелище передо мной предстало очень печальное. Если честно, в первое мгновение у меня даже руки сразу сами собой опустились от безысходности, – тихо призналась знахарка. – Я хоть и ведьма, но, увы, не всесильна!.
Сердце защемило у попаданки, и она с болью закрыла глаза.
– Но мы с Рагнаром принесли с собой много всяких снадобий. И я приказала себе: «Действуй!» А мальчик стал моим первым помощником. Я начала лечить раненого. Безо всякой надежды, теперь-то уж могу это сказать. А тогда даже себе самой боялась в этом признаться. Чтобы не навредить ненароком! Но самое страшное, что ничего не происходило, никакого улучшения. Жизнь чужестранца по-прежнему висела на волоске… – вздохнула Чернава.
– Но ведь жизнь, не смотря на ужасную рану, по-прежнему теплилась в этом сильном воине! И я непрерывно делала свое дело. И потом приняла решение, что лучше бы раненого переправить с острова ко мне домой. Чтобы была возможность готовить новые лекарства и проводить магические обряды. Тогда я поговорила с главой чужеземцев, и он дал добро. И как только поняла, что больного можно переносить, что это ему не повредит, так его друзья взялись за дело. Воины очень аккуратно, на носилках, перенесли раненого ко мне в дом.
– Так Асвальд был тут? – заволновалась Оля, оглядывая комнату, словно в надежде увидеть здесь своего ненаглядного викинга.
– Да. Бедный, бедный парень! Полгода он тут лежал. Вот на этом самом месте. Такое сильное и красивое тело у Асвальда… Но какой же он, бедняга, был тогда беспомощный!
Влюбленная снова до боли закусила губу, чтобы не заплакать.
– Уж сколько я тут магических обрядов провела! – призналась Чернава.











