На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миллион евро за мою душу…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миллион евро за мою душу…

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Миллион евро за мою душу…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миллион евро за мою душу…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эльвира Осетина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Инструкция: Что делать, если тебя подставили на один миллион евро.
1) Умолять стоя на коленях злобных пришельцев, чтобы они тебя не убили!
2) Устроиться к ним отрабатывать долг в роли энергетического батончика.
3) Постараться не умереть во время отработки долга.
4) Хапнуть самой энергии у пришельцев во время их кормления (а это уже совсем не по инструкции).
5) Пытаться всеми правдами и неправдами бежать без оглядки, чтобы не потерять не только свою душу, но и сердце!
📚 Читайте "Миллион евро за мою душу…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миллион евро за мою душу…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И не выдержав пытки тишиной, я сдаюсь первой, и дрожащим голосом спрашиваю:
– Но, вы можете этого не делать, так?
Господин Крид отворачивается от меня, устремляя свои зеленые «прожектора» куда-то в сторону и освещая тем самым, как оказалось самую обыкновенную серую стену.
А до меня сейчас очень медленно доходит то, что похоже, господа менусы, чего-то хотят. И инициатива должна исходить от меня меня, а не от них.
Смотрю на свои руки и начинаю очень медленно прощупывать почву:
– Я могу хоть чем-то помочь? Хоть, как-то попытаться загладить свою вину? – говорю осторожно, тщательно подбирая каждое слово.
Красноглазый откидывается в своем кресле назад, невольно привлекая мое внимание, и с ленцой в голосе произносит:
– На всё?
– Д-да, – осторожно киваю, и смотря на тонкие длинные пальцы, которыми мужчина задумчиво и очень медленно перебирает по столу, тут же быстро добавляю: – все, что в моих с-силах, но на иное преступление не пойду.
Потому что понимаю, что иначе меня однозначно казнят.
– Есть один выход, – устало вздыхает красноглазый, и повернув ноутбук обратно к себе экраном, начинает там что-то кликать мышкой, – но мне кажется, что ты сама откажешься, когда узнаешь подробности.
– Я, – сглотнув пару раз, и вновь прокашлявшись, расправляю плечи, и чуть приподнимаю подбородок, – готова узнать подробности.
– Что ж, – губы господина Оранта, опять кривятся в подобии улыбки, – всё очень просто, ты можешь отработать свою вину, став добровольно на пять лет нашей личной с господином «арвиэ».
Нахмурившись, смотрю на мужчину и жду продолжения его рассказа.
Поняв, что я ничего не поняла, красноглазый опять устало вздыхает, и демонстративно посмотрев на часы, словно он уже давно куда-то торопится, а тут я его задерживаю со всякими глупостями (подумаешь жизнь, какой-то никчёмной неудачницы), начинает пояснять:
– Арвиэ, переводится дословно, как кормящая.











