На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пески. Наследие джиннов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пески. Наследие джиннов

Автор
Дата выхода
31 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пески. Наследие джиннов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пески. Наследие джиннов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элвин Гамильтон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В свои шестнадцать Амани осталась сиротой на иждивении у родственников, которые были ей не очень-то рады. Тетушка мечтала побыстрее выдать замуж, а дядюшка и вовсе намеревался взять младшей женой. У девушки был один выход – найти подходящего мужа и покинуть дом, где ее попрекают каждым куском хлеба.
Амани выбрала свой путь. Она сбежала из Пыль-Тропы, чтобы участвовать в стрельбах в Шалмане. Будучи отличным стрелком, она могла выиграть деньги и обрести свободу. Но судьба распорядилась совсем иначе. Амани встретила чужестранца, который оказался Джином, приручила буракки, ставшего верным конем, не знающим преград. Самое время отправиться в путь, покинув родной пыльный городишко.
Что ждет впереди юную Амани? Бескрайняя пустыня, погони, выстрелы, борьба за жизнь, чудеса и испытания. И, конечно, поиск себя. Ведь только обретя свою истинную силу, приручив непокорные пески, девушка сможет идти дальше.
📚 Читайте "Пески. Наследие джиннов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пески. Наследие джиннов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нет, не отдам! Не дослушав Тамида, я шлёпнулась на песок, перекатилась на другую сторону цепи и рванулась вдогонку. Врезалась сзади в Ширу, и мы обе повалились на дорогу. Копыто чудом миновало мою голову, задев лишь краем, и перед глазами вспыхнула ослепляющая боль.
Шатаясь, я стала подниматься, но пальцы Ширы тут же стиснули мою лодыжку. Глаза сестры горели бешенством, почти как у самого разгорячённого буракки.
– Мама с тебя шкуру спустит! – злобно прошипела она, впиваясь острыми ногтями мне в руку.
– Сначала пусть поймает! – фыркнула я и врезала ей коленом в живот.
Пока мы барахтались в пыли, как на школьном дворе, по эту сторону цепи уже оказалось с полдюжины женщин, но к буракки ни одна приблизиться пока не решилась, и он уже расплывался в воздухе, уходя копытами в песок и принимая бессмертную форму. Ещё немного – и он вновь станет частью пустыни.
Шагнув вперёд, я резко свистнула, и конь обернулся.
Несколько ударов сердца мы смотрели друг на друга, потом я сделала ещё шаг… и ещё один.
Я осталась на месте – точно так же, как стояла вчера перед дулом револьвера. Смотрела на страшные копыта, взрывающие песок, но меня переполняла уверенность, что сегодня я не умру.
За миг до столкновения я шагнула в сторону, пропуская буракки впритирку, и прижалась к его боку, вытянув к морде руку с гвоздём.
Крик бессмертного существа сотряс воздух. Оно яростно билось, не в силах разорвать магическую связь, а я двигалась вместе с ним, прижимаясь всё сильнее к обретавшему плоть силуэту. На морде коня было написано отчаяние. Я понимала его: кому, как не мне, знать, что такое неволя.
Наконец мои руки обняли мускулистую шею. Гвоздь упал на песок, но это уже не имело значения. Покорённый буракки тяжело дышал у меня над ухом, и весь остальной мир словно перестал существовать.
Оставалось лишь вскочить коню на спину и унестись на нём прочь через пустыню к желанной свободе, но от последнего душераздирающего крика во мне будто что-то оборвалось. Я на миг растерялась, и крепкие мужские руки оттащили меня прочь.
Буракки тут же обступила суетящаяся толпа с дядей Азидом во главе. Шанс был безнадёжно упущен.







