На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага о розах. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага о розах. Книга вторая

Дата выхода
10 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сага о розах. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага о розах. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно. Хранимая Звездой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Союз между людьми и драконами на грани краха. Думая о собственной выгоде, некоторые высокопоставленные церковники поддерживают отважного Ортольда Гилберта в его опасных стремлениях вернуть любимую. Вот только претендент на титул императора драконов, супругой которого она стала, вряд ли примет такую наглость спокойно! Он и так ведёт отчаянную борьбу за власть с кузеном, и их распри стали настолько глубокими, что вот-вот разразится война. А когда драконы сражаются в небе, пылает, прежде всего, земля.
📚 Читайте "Сага о розах. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага о розах. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Послышался шелест бумаги, а затем шаги отдалились и дверной колокольчик снова звякнул.
– Арен, – почти сразу жалобно протянул Михей, и вор, выглянув из-за шторы, напоказ выпучил глаза.
– Ты чего, хочешь отправить меня не пойми куда, не пойми зачем и не пойми за сколько? Это что, сказка такая для особо непроходимых тупиц?
– Он и правда отлично заплатит.
– Ха, на кого хотя бы этот тип работает? И не говори, что не знаешь.
– Как ни странно, знаю только имя. Некий господин Снорр, но что это за фрукт… Своё настоящее лицо хозяин господина Малахитова старательно прячет.
– Да вот и я тоже своим лишний раз не свечу, – развёл руками Арен и начал выкладывать на прилавок ранее украденные вещицы. – Я, собственно, чего заскочил. Вот, посмотри-ка, что тут чего стоит.
– Арен, душечка, – не сводил с него умоляющего взгляда Михей.
– Душечка? – так и прыснул со смеху вор.
– Душечка, – спокойно подтвердил торгаш и уверенно заявил. – Ты ведь согласишься.
– Я? Да ни за что! Мне от тебя вообще избавиться надо за то, что ты моё настоящее имя знаешь.
– Нет-нет. Знаю я тебя, Тень, – мягко улыбнулся мужчина и, с хитринкой в глазах посмотрев на вора, восторженно навёл на него палец. – Ты меня любишь и поэтому согласишься.
– Не-а, – упрямо сложил руки на груди вор и в голос рассмеялся из-за идиотизма ситуации.
Глава 2
В подземном доме не существовало дня как такового. Освещение сильно зависело от внешней погоды, а потому мне не забыть шока, что я испытала во время пятых суток своего пребывания под землёй.
Едва начало светать, как вокруг снова стемнело. А затем с высокого потолка над садом мерно закапали капли. Из-за отсутствия ветра они казались какими-то безжизненными и ненастоящими. Я даже села на крыльцо, чтобы с грустью смотреть на них. Но затем капать с потолка стало намного обильнее, а свет основательно померк так, что Мэрион принялась зажигать недавно потушенные лампы. Я поспешила в дом, чтобы помочь ей. И, скорее всего, поступила так, чтобы занять себя хоть чем-нибудь.
Вот только у меня это не очень-то получилось.
Когда дом наполнил тёплый свет, я хотела было вернуться в сад, но не смогла. Стоило мне открыть уличную дверь, вода едва не хлынула за высокий порог. Снаружи было разве что не море. Более того, из-за мрака оно казалось живой отвратительной массой.
– О боги, да мы утонем здесь! Ещё и в кромешной темноте.
– Успокойтесь, леди.











