На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На волне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На волне

Автор
Дата выхода
14 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "На волне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На волне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эллен Фоллен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы думаете, что работа риелтора – скучное сидение в офисе и посещение бесконечных квартир вместе с клиентами? Как бы не так! По крайней мере, не для Сабрины и Кэмерона. Эти двое умудрились вывести свое профессиональное соперничество на новый уровень, из-за чего чуть не уничтожили здание фирмы, разбили дорогущий спортивный автомобиль, почти занялись любовью на столе у босса… Почему никто не предупредил, что лютая ненависть так быстро может превратиться в неукротимую страсть? Проклятый корпоратив!
Любому терпению приходит конец. Их шеф тоже не выдержал и отправил парочку в ссылку. В буквальном смысле этого слова. Им предстояло продать недвижимость на острове Самуи. Райское местечко! Только вот кому могут понадобиться находящиеся там руины? А сбыть их придется, ведь только так им удастся восстановить причиненный компании ущерб.
Война, начатая в офисе, продолжается на жарком курорте. Сабрина и Кэмерон не собираются уступать друг другу первенство. Вот только теперь ставки в игре повысились, ведь на кон поставлены их чувства.
📚 Читайте "На волне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На волне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не хочу оправдывать твои ожидания. Сдавайся! У меня хватит воли устроить тебе взбучку! Я слишком сильная для тебя!
Приближаюсь к ней еще ближе, наши тела соприкасаются, я чувствую дурманящий запах ее духов.
– Постарайся быть нежной, – шепотом произношу около ее губ, – сильным буду я.
Я ожидаю всего что угодно, закрываю глаза, полагаюсь на инстинкты и чувство самосохранения. Но вместо оглушающей пощечины я чувствую, как нежные мягкие губы, касаются моих сначала несмело, затем сильнее повергая все мое тело в шок.
– Ты это хотела? – протягиваю ей телефон, – или можем закончить в спальне? У меня есть пару сотен, покрою все расходы.
Моргнув, блондинка облизывает свои сладкие губы и переходит дорогу не оглядываясь прячется в своем доме.
Я возвращаюсь на террасу, забираю свой телефон со столика на ходу пишу сообщение Натали, извиняюсь за свое поведение и прощаюсь навсегда. Почему мне не нравятся тихони и девственницы? От них явно меньше проблем!
Глава 5. За 17 дней до
Сабрина
Сегодня я отказываюсь просыпаться по первому зову будильника. Делать то же, что и каждый день, принципиально не входит в мои планы.
Даже лежа в кровати, его фамилия крутится у меня на языке. Теперь и в моем доме мне нет покоя! Я ведь не вышла утром кинуть в него газету. Не варила себе этот дерьмовый кофе. И не перепроверила, пришёл ли мой забулдыга кот домой. Звучит оскорбительно? А как еще назвать мистера Дарси? Я поняла, за что продался этот несчастный.
Именно поэтому Кэм моет его каждое утро, смывает доказательства своей вины, уж мне-то известно, как это плоскомордое чудовище шлепает своим языком, обливая все на свете, себя в том числе.
– Уу-у-у предатель! – слегка толкаю кота в бок, когда он подходит ко мне ближе и начинает мурчать.










