На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дракон восточного моря. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дракон восточного моря. Книга 1

Автор
Дата выхода
25 мая 2008
🔍 Загляните за кулисы "Дракон восточного моря. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дракон восточного моря. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Дворецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бьярни был побочным сыном знатного человека от рабыни и ничего хорошего от жизни не ждал. Когда однажды зимней ночью судьба столкнула его с Торвардом, молодым конунгом Фьялленланда, на первый взгляд это было большим несчастьем. Торвард недавно поссорился с Эрхиной, хозяйкой священного острова Туаль, и был ею проклят. Отныне каждый его шаг приносит беды, и он блуждает с дружиной по морям, чтобы не погубить собственную страну. От его меча гибнут оба брата Бьярни, и сын рабыни внезапно становится единственным наследником отца. Лишь его мать, Дэльбхаэм, уверена, что так и должно было случиться. Той роковой ночью она открыла Бьярни тайну своего происхождения: она – дочь короля с Зеленых островов.
Став богатым наследником, Бьярни посватался к Ингебьерг, бывшей невесте своего погибшего брата Арвида, но она отказалась от брака с сыном рабыни. Тогда Бьярни приходит мысль поехать на Зеленые острова и найти там доказательства знатного происхождения своей матери.
Но туда же направляется и Торвард: проклятье Эрхины не дает ему покоя, заставляет вечно искать подвигов, чтобы переломить злую судьбу – или умереть.
📚 Читайте "Дракон восточного моря. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дракон восточного моря. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Здесь находился один из двух в Морском Пути постоянно действующих торгов, а сейчас, когда еще не отошли празднества Середины Зимы, народу здесь собралось достаточно.
– Все забито! – сказал с носа Эйнар, оглядывая дымовые столбы над длинными крышами гостиных дворов.
– Ничего, мы себе место найдем! – пробурчал Ормкель. – Даже если кого-нибудь придется бросить в море.
– Уж здесь-то нас не подожгут! – засмеялся Гудбранд по прозвищу Тыща Троллей. – Тогда весь Винденэс сгорит!
– Пусть Рамвальд конунг заботится, куда нас поместить! – Торвард махнул рукой.
– А ты пришел не воевать? – на всякий случай уточнил Эйнар.
– Пока нет. А там как придется, – беззаботно ответил Торвард. Сегодня он был спокоен и даже насмешлив. – Эти кварги, я смотрю, такой горячий народ!
– Куда уж горячее! – Хирдманы на ближайших скамьях засмеялись, почесывая обожженные бороды.
– А что мы ему подарим? В гости вроде как с подарками ходят, – напомнил Асбьёрн Поединщик.
– Да хотя бы ту серебряную лоханку! Стюр! Куда ты дел серебро из последнего?
– У тебя в шатре, в сером мешке! – Стюр Малиновка кивнул на палатку на корме, покрытую тюленьими шкурами. – Если ты блюдо с лебедями имеешь в виду, то его и конунгу не стыдно подарить. В нем веса две марки будет.
– Как сойдем на берег, возьми его и еще посмотри, что похуже, на обмен, – велел Торвард. – Мне ведь теперь надо одеть и обуть всю вашу ораву.
– По волосам и гребень! – поддел его Эйнар.
Торвард окинул его небрежно-любопытным взглядом, точно впервые увидел это чудо острословия. И под этим взглядом Эйнару вдруг стало так нехорошо, что он прикусил язык и чуть ли не впервые в жизни дал себе мудрое обещание впредь выбирать слова.
– Я, – веско сказал Торвард, – останусь конунгом и в одежде конунга, и в одежде раба, и вовсе без одежды. А вот являться с таким сбродом, как вы, к Рамвальду конунгу и правда стыдно.
Два корабля медленно шли на веслах вдоль длинного мыса, выбирая себе место для причаливания. С берега их заметили – обитатели торговых городов приучены к осторожности.








