На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Служанка в высшем свете» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Служанка в высшем свете

Автор
Дата выхода
10 августа 2011
🔍 Загляните за кулисы "Служанка в высшем свете" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Служанка в высшем свете" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элизабет Роллз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь Верити Скотт превратилась в кошмар после смерти отца. Ближайшие родственники Фарингтоны отняли у нее имя и низвели до положения прислуги. В надежде вырваться наконец из плена, бывшая Верити, а теперь Селина Деринг, согласилась даже стать любовницей графа Блейкхерста. Но когда Макс Блейкхерст узнал, что горничная с манерами леди – дочь его погибшего командира Верити Скотт, то решил, что попался в ловушку. Он женился на Верити, презирая ее, и не догадывался, что она мечтала о нем с того дня, когда он утешал ее на могиле отца.
📚 Читайте "Служанка в высшем свете" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Служанка в высшем свете", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Куда идти? – Он увидел, что она судорожно сглотнула. – Да. Я… Она не будет меня увольнять.
Макс, которого оборвали, прежде чем он договорил начатое, моргнул:
– Простите?
– Она не будет меня увольнять.
Невозможно поверить, что она действительно может так думать. Макс приступил снова:
– Селина… не глупите. Задумывались ли вы о другом месте? Другом… положении.
– Нет. У меня нет рекомендаций. Но она не станет меня увольнять.
Он подавил неуместный смешок. Рекомендации? Он никогда бы не попросил рекомендаций.
– Сердце мое, чего вы хотите?
Она повернулась, широко раскрыв глаза:
– Почему вы назвали меня так?
Он не знал. Ни одну женщину он никогда так не называл. Но чувствовал, что это правильно. Ей это подходило как нельзя лучше.
– Что вам нужно? – повторил он, не отступая. Видя, что ее недоумение усиливается, он добавил: – Вообще, от… от жизни.
– Семья.
– Э… что?
Она покраснела и отвернулась:
– Не нужно издеваться. Я знаю, что это невозможно. Но вы задали вопрос. – Ее голос сорвался, перевернув его мир вверх дном.
Он осторожно спросил:
– Вы хотите детей?
Его любовницы все как одна принимали всевозможные меры предосторожности против подобной катастрофы. Любовница, которая хочет ребенка? Глубоко внутри у него что-то сжалось.
Она не ответила, принявшись вытирать пыль.
– Селина?
Наконец она ответила:
– Это было бы слишком хорошо. Но я имела в виду нечто, к чему бы я… я хотела бы… принадлежать. Чтобы быть частью жизни людей. Не вечно быть одной.
Мир Макса испытал второе потрясение.
– У вас нет семьи?
– Я никого не могу назвать своей родней. – Ее голос стал напряженным. – Мне некому дарить подарки. Что и хорошо, поскольку мне нечего дарить.
Его сердце болело за нее, даже когда он понял, какие преимущества это ему давало.
Его близость, его длинные пальцы, легшие на ее руку, растревожили Верити.







