На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Надежда на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Надежда на любовь

Автор
Дата выхода
30 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Надежда на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Надежда на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элисон Робертс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тамика Гордон, красивая умная девушка, мечтает писать книги о путешествиях. Однажды она отправляется в горы со своим новеньким фотоаппаратом, снимать потрясающие виды итальянской природы. На узкой горной тропе у нее закружилась голова, в панике она не может двинуться с места и зовет на помощь, почти не надеясь, что кто-то отзовется. Однако помощь приходит и, как в сказке, в лице прекрасного принца. Правда, Мика еще не знает, что Рауль наследный принц, и он пока не собирается ей об этом сообщать. Любовь бросает их в объятия друг друга. Но у него – блестящее будущее, а она – простая девушка из провинции…
📚 Читайте "Надежда на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Надежда на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ничего страшного. Правда…
Некоторое время они шли молча. Сгущались сумерки, и под густой сенью деревьев стало совсем темно. Неожиданно выскочившее на дорогу стадо коз напугало их обоих. Козы испугались еще больше и сломя голову бросились обратно в лес. Издалека в вечерней тишине еще долго слышалось их блеяние и звон колокольчиков.
– Простите, козы! – со смехом крикнула им вслед Мика. Когда она обернулась к Раулю, он заметил, что на ее щеках появился легкий румянец. – Я обожаю Италию, – призналась Мика. – Я могла бы остаться здесь навсегда.
– Правда? Так, значит, вы не из Италии?
– Мы ведь сразу стали говорить по-английски. Почему вы решили, что я из Италии?
– Сначала вы попросили о помощи по-итальянски. И у вас небольшой, милый акцент.
– Вовсе нет. – В голосе Мики прозвучала обида. – Я неплохо говорю по-итальянски, но английский – мой родной язык.
– Так, значит, вы из Англии?
– Нет. Я наполовину – маори, наполовину – шотландка.
– Но у вас нет и намека на шотландский акцент.
– Правильно. Потому что я живу далеко оттуда.
Рауль покачал головой. Она говорила загадками. Мика улыбнулась, словно наконец сжалившись над ним.
– Я приехала из Новой Зеландии. Слышали о такой маленькой стране? На краю земного шара?
– О… конечно. Я о ней знаю. Там очень красиво.
– Да. А как насчет вас, Раф?
– В каком смысле? – Он вдруг насторожился.
– Это ведь не ваше настоящее имя, правда?
– Почему вы так думаете?
– Мне показалось, вы хотели что-то добавить, когда называли свое имя.
Рауль почувствовал внезапное облегчение, поняв, что его опасения не подтвердились. Мика не разоблачила его.
– Гм… что-то вроде того.
– Вы итальянец?
– Нет.
– Тогда почему вы говорите по-английски с небольшим, милым акцентом?
Рауль расхохотался.
– Я – европеец. И говорю на нескольких языках. Мое произношение никогда не было безупречным.
– На самом деле вы говорите очень даже неплохо.
– Да. А вы?
– Нет, я работаю. Получаю свой ЗО.
– ЗО? – Он никогда не слышал ничего подобного.
– Заморский опыт. Это обряд посвящения во взрослую жизнь для всех молодых новозеландцев.
– О… и вы обязательно должны это делать в одиночку?
– Не обязательно.
– Но вы все-таки одна?
– Да. – По ее тону Рауль догадался, что Мика больше не допустит вопросов о своей личной жизни.







