На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Высшая мера» и другие рассказы на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Высшая мера» и другие рассказы на английском языке

Автор
Дата выхода
03 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "«Высшая мера» и другие рассказы на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Высшая мера» и другие рассказы на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Пахотин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Настоящий сборник рассказов и историй на английском языке имеет несколько целей:
во-первых, он развлечёт вас,
во-вторых, он значительно расширит ваш словарный запас и поможет активизировать его,
в-третьих, поможет развить навыки устной речи (при пересказе и ответах на послетекстовые вопросы),
Кроме этого, каждый рассказ сопровождается списком трудных или непонятных слов и выражений, а также послетекстовыми вопросами и заданиями, которые можно использовать как для самостоятельной работы, так и в учебной группе (если вы преподаватель или репетитор).
Кроме этого, в книге имеется специальное приложение, в котором вы найдете русские переводы большинства рассказов сборника (эти рассказы помечены значком*). Каждый читатель может попробовать свои силы в письменном переводе любого из этих рассказов и сравнить свой перевод с приведенным в книге.
Книга адресована всем, кто желает усовершенствовать навыки чтения и перевода, расширить словарный запас и получить удовольствие от чтения на английском языке.
📚 Читайте "«Высшая мера» и другие рассказы на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Высшая мера» и другие рассказы на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The dancers were accompanied by a small group of musicians playing Russian folk instruments, balalaikas, which was very unusual for the local people, who were mostly Arabs, as their music was completely different; they were altogether amused, amazed and thoroughly entertained.
The group was especially successful in Aleppo, as thousands of Armenians live there. Armenia was a republic of the Soviet Union at that time, and when the locals learnt that a group from Russia were playing, and also that they played music by Khachaturian, the famous Armenian composer, they flocked to the performance.
The group stayed in a beautiful five star hotel in Damascus, with luxurious facilities, swimming pools, tennis courts, huge four course meals and top class service, which was a real novelty for me.
Словарик
compose составлять
to see them dance смотреть, как они танцуют
couldn’t help admiring не мог не восхищаться
magnificent великолепный
chilly прохладный
blistering hotздесь очень жарко
awning навес из плотной ткани над входом
unbearable невыносимый
carry on продолжать(ся)
dazzling success здесь оглушительный успех
go wildздесь приходить в неистовство
applaud хлопать в ладоши
encore еще раз (на “бис”)
amazed удивленный
thoroughly здесь полностью
flock здесь собираться
luxurious роскошный
novelty здесь было в новинку
experienceздесь впечатления от поездки
Вопросы и задания
Who was Alexander and why did he go to Damascus?
Why did Alex like the dancing group?
What did the group feel when they arrived in Damascus?
Why was Syria like an upside-down world for Alex?
Was the tour a success? Prove your point of view.
Why was Alex so much impressed by his trip to Syria?
Read aloud and translate any paragraph you like.
How I took Pictures of Michael Jackson*
(1052 words)
It happened when I lived in Budapest with my mother who worked at the American International School of Budapest. One August evening, as I was coming back from a fitness center, I saw an ad.









