На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак

Автор
Жанр
Дата выхода
26 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Морская Академия окончена. Лучший ученик курса Теодор Лаграндж и его друзья отправляются в своё первое морское путешествие. Их первым кораблём становится необычный баркас «Франки-Штайн». До жалкого предателя Джекмана Барбароссы остаётся сделать один лишь шаг. Ещё немного, и герои окажутся в Седьмом море, но сначала нужно вновь покорить Шестое.
📚 Читайте "Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ресторан, в котором несколько дней назад столкнулись команды капитана Лагранджа и капитана де Ариса.
Роскошная женщина с длинными волнистыми волосами, собранными в хвост, обедала в одиночестве. Несмотря на то что в ресторане в тот момент находились две офицерские компании, никто из офицеров не рисковал подойти к этой женщине.
Движения её были точные и завораживающие – она будто не обедала, а хладнокровно разделывала принесённые блюда. Подчёркнутая тугим красным кителем, грудь девушки плавно вздымалась от каждого движения.
Но никто не осмеливался пялиться на неё слишком долго.
Любой, кто хоть немного разбирается в морской иерархии, увидев погоны женщины, узнал бы капитана викторианского флота, который ходит минимум на фрегате.
А любой, кто хоть немного знаком с капитанами передового, Седьмого Сумеречного, Моря, узнал бы в этой женщине капитана Оливию Морган, которую за глаза называют Клыком Барбароссы. Она одна из самых доверенных капитанов Вице-Премьера Седьмого Сумеречного Моря и капитана легендарной Лудестии – Джекмана Барбароссы.
Закончив с трапезой, женщина резко встала и направилась к барной стойке.
– Капитан Морган, – склонил перед ней голову хозяин.
Но женщина отмахнулась от него, как от назойливой мухи, и остановилась рядом с капитаном в синей форме, который лакал виски за стойкой.
– Краем уха я слышала, что тебя вогнал в долги какой-то нелюдь, – сказала она. – Увидев тебя, мне захотелось узнать подробности.
– А? – захрипел пьянчуга, оборачиваясь к ней. – А поцеловать меня в хер тебе не захо…
Он заткнулся на полуслове, мигом поняв, кому нагрубил.
Раздался грохот – лицо капитана де Ариса встретилось с барной стойкой.
– Протрезвел? – холодно спросила Оливия Морган.
– Так точно! Прошу простить! – выпалил де Арис.
– Отвечай.
– Отвечаю, госпожа! Его зовут капитан Лаграндж. Вроде ходит на дырявом корыте, но корабль мощнее, чем выглядит, а сам он… Капитан Морган?
Де Арис ещё сильнее побледнел, увидев, как исказилось лицо женщины в яростной гримасе.
– Куда он направился? – прошипела она.
– На северо-запад от Шрайза, госпожа! Дальше не знаю!
– Проклятье! – выругавшись, женщина зашагала к выходу.
«Мне нужно вернуться к Джекману, я не успею его перехватить, – злобно думала она. – Но там… если он окажется где-нибудь в районе Готлиба, Лягушачьего или Бисерных… там, может быть, с ним и встретятся те, кто не прочь поквитаться. Глядишь, у них что и выйдет – их судёнышко тоже не самое простое».











