На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Папирус» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Папирус

Автор
Дата выхода
31 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Папирус" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Папирус" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Омельянюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В задуманном автором большом романе-эпопее «Платон Кочет» первая часть «Папирус» написана отдельной книгой, входящей в «Историческую серию Платон Кочет».
Вместе с, изданной в 2015 году, первой электронной книгой автора «Возвращение блудного сына» серии «Платон Кочет XXI-й век» они являются альфой и омегой всего романа-эпопеи «Платон Кочет».
В книге «Папирус» повествуется об исторической обстановке в древнем Египте Амарнского периода, предпосылках и условиях рождения, жизни и становления, как личности, первого Платона – главного героя первой части романа-эпопеи – древнего прародителя Платона Кочета, нашего современника, главного героя последних частей произведения.
В этой части своего эпического произведения автор гармонично объединил вымышленные персонажи с историческими личностями, вплетая в канву известных событий далёкого прошлого свой вполне обоснованный вымысел, основанный на его знаниях, мировоззрении, видении и понимании истории, и на его богатом воображении.
Лёгкий, красочный и образный язык, подкреплённый жизненной энергией и волей автора, пронизанный юмором, сарказмом и иронией, добротой и оптимизмом, позволяет читателю незаметно глубоко окунуться в перипетии жизни древних египтян, стать как бы реальным соучастником и героем происходивших событий.
Главная идея романа – через любовь ко всему живому, доброту и юмор показать, что по большому счёту все мы люди на Земле, в общем-то, братья, и потому жить нам нужно всем в любви, мире, дружбе и согласии.
Во вторую редакцию данной книги автор, по предложению первых профессиональных криков, добавил диалоги, женские образы, эротику, а также новый богатый иллюстративный материал.
Помимо автора, ряд рисунков в книге сделал С.А. Омельянюк.
В своём произведении автор использовал и стихотворную форму изложения, что придало тексту дополнительный шарм.
Всё это сделало данную книгу, безусловно, интересной самому широкому кругу читателей.
📚 Читайте "Папирус" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Папирус", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этот день очередной годовщины коронации нового царя – фараона и его восхождения на престол состоялся традиционный праздник.
Для воинов устроили пир – закололи коз и быков, из бурдюков наливали пальмовое вино и пиво.
В царском шатре для военачальников подавали изысканные блюда и наливали в ковши сладкое виноградное вино.
Через сутки двинулись в дальнейший поход по землям филистимлян, пройдя Иурсу и по равнине Сефила в Самарию, и через десять дней 21 апреля вошли в город Джехем вблизи западного подножия Кармельского хребта.
Здесь и стало известно, что правитель Кадеша объединил под своим началом армии всех прежде зависимых от Египта земель в Палестине, в северо-западной Сирии, и в верховьях Евфрата, и у города-крепости Мегиддо со своим пятнадцатитысячным войском ожидает подхода армии египтян.
Узнав об этом, фараон Тутмос III-ий приказал разбить лагерь и дать воинам отдых перед тяжёлым походом и предстоящими боями.
Отсюда предстоял трудный переход по горным дорогам и тропам к крепости Мегиддо, где стоящие наготове коалиционные войска противника хотели преградить египтянам путь на север, нанеся им здесь сокрушительный удар.
От египетского лагеря в Мегиддо вели три дороги.
Одна дорога – прямая – шла через Кармельский хребет с юго-запада на Мегиддо по узкому ущелью мимо одноимённого городка Аруна.
Вторая дорога сначала шла на север по Саронской равнине, а затем в обход гор поворачивала на восток, была свободная, и южнее дороги на город Эвфти выходила с северо-запада на Мегиддо.
Третья дорога сначала вела на восток, но потом круто поворачивала на север, шла мимо города Таанаха и выходила с юга к крепости.
Поэтому именно здесь, по данным пленных и лазутчиков, на самом лёгком, выгодном и удобном для египтян направлении, фронтом к югу развернулись и сосредоточились главные силы противника.
Перед египтянами встал вопрос о способах и тактике разгрома противника.
На ночном совещании всех военачальников, Тутмос III-ий сказал:
– «Этот жалкий, вредоносный враг, предводитель из Кадеша, вошёл в Мегиддо.
Здесь же было принято решение, что войска разделятся на три отряда: «Северный», «Центральный» и «Южный».











