На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I

Автор
Дата выхода
14 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эле Ника) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лена вбивала в строку поиска симптомы, надеясь выяснить, что с ней происходит. Она приехала в Лондон к подруге, с которой давно не виделась, а загадочная болезнь не дает спокойно отдыхать! То солнечный свет вызывает высыпания на лице и жуткий дискомфорт, то в глазах темнеет, то мысли путаются. Донимают и непонятные приступы зверского аппетита. Внезапно у Лены возникало чувство, что она вот-вот набросится на окружающих, лишь бы утолить голод. Спас сочный стейк, оказавшийся под рукой.
Единственной болезнью, подходящей под ее ситуацию, была порфирия. Источник утверждал, что в старину страдающих этим недугом принимали за вампиров, а единственным лекарством считали свежую кровь. Час от часу не легче! Неужели простая русская девушка подхватила мистическую хворь?!
Отвлечься от мрачных мыслей помогло знакомство с молодым итальянским адвокатом Алессандро Росси. Галантный и обходительный, он неплохо владел русским языком, проявлял неподдельный интерес к Лене. Только вот наивная девушка не знала, что Сандро давно пытается переступить грань материального мира и найти ответы на свои вопросы. И это не имеет ничего общего с духовными практиками. Чтобы приподнять завесу Высшего Мира, коварному искусителю понадобится кровь Елены… и ее жизнь.
📚 Читайте "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Умница! – удовлетворённо проговорил Сандро и потрепал мои волосы на макушке головы.
– В чём моя необыкновенность для тебя? – не успокаивалась я.
Сандро принял задумчивый вид и стал всматриваться в мои глаза. Я не выдержала такого пристального взгляда и опустила их. Мне показалось, будто он хотел прочитать меня по моим глазам, заглянуть в мои тайные мысли.
– Необыкновенность в том, – наконец заговорил он после короткого молчания, – что ты для меня загадка. Не могу до конца понять, какая ты. Порой ты кажешься холодной и недоступной.
– Как ты догадался?!
– Теперь твоя очередь, – неожиданно предложил он.
– У меня не получится так хорошо, как у тебя.
– А ты попробуй, – настаивал он на своём.
Я сделала так же, как Сандро, сосредоточилась и заглянула ему в глаза. Он покорно смотрел на меня, не отрываясь. Ничего не могу понять о нём. Любых других я понимала, стоило мне услышать их речь и увидеть мимику лица, но Сандро – это другой случай.
– Ты недосягаем для меня, – с болью в голосе сообщила я и опустила глаза. Моя рука достаточно согрелась у него на груди, и я спрятала её в кармане своей кофты. Сандро тяжело вздохнул и отвернулся в сторону окна.
– Наверное, это правда, – печально сказал он.
Мне стало жаль его, не знаю, почему. Его голос и малейшие изменения в интонации как-то влияли на мои чувства. Вдруг Сандро повернулся ко мне и грустно улыбнулся. – Я недосягаем. Слишком закрыт, не так ли?
– Для меня это роли не играет. К тому же у меня есть время, чтобы открыть тебя.
После моих слов Сандро заулыбался своей ослепительной улыбкой, обнял меня и прижал к себе. Потрясающее чувство охватило меня. Насколько он был нежен! Он мой недосягаемый идеал, который я всегда искала и думала, что такого в природе не существует.
– Ti adoro[2 - Я тебя обожаю (итал.).].
Легкое движение его губ отозвалось во всём теле, а слова эхом повторялись в голове. Я оцепенела. Что такое делает Сандро со мной, что я так реагирую?
– О чём вы там шепчетесь всю дорогу? – убавляя музыку в магнитоле, спросил Серджио.
Сандро неохотно оторвался от меня.






