На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I

Автор
Дата выхода
14 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эле Ника) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лена вбивала в строку поиска симптомы, надеясь выяснить, что с ней происходит. Она приехала в Лондон к подруге, с которой давно не виделась, а загадочная болезнь не дает спокойно отдыхать! То солнечный свет вызывает высыпания на лице и жуткий дискомфорт, то в глазах темнеет, то мысли путаются. Донимают и непонятные приступы зверского аппетита. Внезапно у Лены возникало чувство, что она вот-вот набросится на окружающих, лишь бы утолить голод. Спас сочный стейк, оказавшийся под рукой.
Единственной болезнью, подходящей под ее ситуацию, была порфирия. Источник утверждал, что в старину страдающих этим недугом принимали за вампиров, а единственным лекарством считали свежую кровь. Час от часу не легче! Неужели простая русская девушка подхватила мистическую хворь?!
Отвлечься от мрачных мыслей помогло знакомство с молодым итальянским адвокатом Алессандро Росси. Галантный и обходительный, он неплохо владел русским языком, проявлял неподдельный интерес к Лене. Только вот наивная девушка не знала, что Сандро давно пытается переступить грань материального мира и найти ответы на свои вопросы. И это не имеет ничего общего с духовными практиками. Чтобы приподнять завесу Высшего Мира, коварному искусителю понадобится кровь Елены… и ее жизнь.
📚 Читайте "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– «Если что» не будет, – заверил его Сандро.
– Всего лишь шутка, – развёл руками тот. – Не буду вас больше задерживать, вы свободны.
Я поднялась с кушетки, и попрощавшись с доктором, мы все вышли из кабинета.
Пока мы шли по коридору с Элей под руку, Сандро подозрительно держался в стороне от нас. Это казалось странным. Он старался даже не смотреть на меня. Словно мы вовсе не знакомы.
Серджио ждал нас уже в машине. Пока мы были в больнице, на улице уже стемнело. Я была настолько измотана и чувствовала себя такой уставшей, что мне хотелось только добраться до дома, поужинать и лечь спать.
– Эличка, садись вперёд ко мне, – сказал Серджио, когда мы подошли к машине. – Теперь их очередь трястись сзади, – с усмешкой произнёс он и обратился ко мне через зеркало заднего вида: – Как ты, сестрёнка?
– Всё хорошо, говорить и жевать могу, – спокойно ответила я и искоса посмотрела на рядом сидящего Сандро.
С каменным лицом он уставился в окно, делая вид, что не замечает меня.
– Отлично. В таком случае едем домой, мы утомили вас сегодня. – Серджио завёл машину, и мы поехали.
Лондон оказался ещё более красив вечером. Множество разноцветных огней, витрин. Сегодня не было дождя, и я могла разглядеть каждый огонёк, каждую освещённую скульптуру. От изобилия цветов разбегались глаза, а фонтаны, мимо которых мы проезжали, были чудесны. Казалось, из них льётся цветная вода всех цветов радуги. На одном из перекрёстков мы стояли слишком долго, я нагнулась вперёд и увидела впереди длинную пробку.
Серджио держал Элину маленькую ручку в своей большой ладони, перебирая её пальцы. Было приятно смотреть на них. Он действительно мне нравился, не зря он называл меня сестрёнкой. Когда я с ним разговаривала, у меня складывалось такое чувство, что я говорю со своим старшим братом. Возможно, мы были близки по духу.
Сандро по-прежнему сидел в стороне от меня, уставившись в окно. Я громко вздохнула и откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза. В голове прокручивались события сегодняшнего дня, какие прекрасные места я увидела, как мы веселились, дурачились. Как Сандро бросил в Серджио салфетку, когда заело мою челюсть. Со стороны это выглядело очень забавно.
Я чувствовала, как мои веки тяжелеют и я почти засыпаю. Тут меня кто-то обнял и прижал к себе.






