На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I

Автор
Дата выхода
14 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эле Ника) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лена вбивала в строку поиска симптомы, надеясь выяснить, что с ней происходит. Она приехала в Лондон к подруге, с которой давно не виделась, а загадочная болезнь не дает спокойно отдыхать! То солнечный свет вызывает высыпания на лице и жуткий дискомфорт, то в глазах темнеет, то мысли путаются. Донимают и непонятные приступы зверского аппетита. Внезапно у Лены возникало чувство, что она вот-вот набросится на окружающих, лишь бы утолить голод. Спас сочный стейк, оказавшийся под рукой.
Единственной болезнью, подходящей под ее ситуацию, была порфирия. Источник утверждал, что в старину страдающих этим недугом принимали за вампиров, а единственным лекарством считали свежую кровь. Час от часу не легче! Неужели простая русская девушка подхватила мистическую хворь?!
Отвлечься от мрачных мыслей помогло знакомство с молодым итальянским адвокатом Алессандро Росси. Галантный и обходительный, он неплохо владел русским языком, проявлял неподдельный интерес к Лене. Только вот наивная девушка не знала, что Сандро давно пытается переступить грань материального мира и найти ответы на свои вопросы. И это не имеет ничего общего с духовными практиками. Чтобы приподнять завесу Высшего Мира, коварному искусителю понадобится кровь Елены… и ее жизнь.
📚 Читайте "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шедевр архитектуры, – говорил Сандро.
Я повернулась к нему, его голос и прекрасное лицо притягивали меня как магнит. Минуту мы стояли и смотрели друг на друга, лишь ветер, растрепав мои волосы, заставил меня отвернуться и пойти дальше.
– Это олицетворение Лондона, – гордо сказал Сандро, когда мы оказались на площади Пикадилли. Площадь пестрела разноцветными рекламными щитами и огромной толпой туристов. Мы пробрались сквозь толпу на знаменитую улицу Пикадилли. Улица встретила нас роскошными особняками, ресторанами и бутиками.
Когда мы с Элей устали и проголодались, ребята предложили где-нибудь поужинать.
Нам пришлось вернуться к машине. Проезжая мимо ярких вывесок кафе и ресторанов, мы остановились у заведения над входом которого висело предупреждение: «История делает нас голодными». Подобный лозунг показался нам забавным, и мы зашли внутрь здания.
Я, Эля, Серджио и Сандро сели за самый дальний столик, где был приглушённый свет и рядом никого. Сандро открыл принесённое официанткой меню и спросил меня, что я буду.
– То же, что и ты, – улыбнувшись, ответила я.
– Хорошо, мадемуазель, как скажете.– он улыбнулся и продолжил изучать меню.
– О, орешки! – Серджио был в восторге от увиденной на столе вазочки с фундуком.
Он взял орех, и я услышала, как во рту у него хрустнула скорлупа. На моё удивление, он продолжил щёлкать фундук как семечки.
– Что, так легко орешки щёлкаются? – не выдержала я.
– Конечно. Попробуй. – Серджио протянул мне один орех.
Сандро нахмурился и искоса посмотрел на Серджио.
– Это же предмет декора, фундук здесь для красоты, – холодно сказал он и убрал руку Серджио.
Я удивлённо посмотрела на него, на что он спокойно сказал: – Зубы сломаешь, – и снова уставился в меню.
– Что? Ничего я не сломаю, – упрямилась я. – Давай сюда, Серджио. – Я протянула руку и забрала ранее предложенный орех.
– Конечно, ничего не сломает, – вступился за меня Серджио, – Эличка, ты хочешь? – Эля отрицательно помотала головой, не отрываясь от меню.
Я положила фундук в рот и легко расколола его. Вытащила скорлупу и прожевала вкусный орешек.
– Вот видишь, я ничего не сломала, – язвительно проговорила я.
Сандро посмотрел на меня и с усмешкой сказал:
– У тебя всё впереди.
Я взяла второй орех, и покрупнее. С первого раза он не поддался, тогда я перекинула его за другую щёку, и на этот раз он раскололся, только справа, ниже уха заболело.






