На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(не)Чужая жена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(не)Чужая жена

Автор
Дата выхода
06 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "(не)Чужая жена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(не)Чужая жена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элен Блио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Дочь останется со мной. Это не обсуждается. Сама уйдешь или мне тебя вышвырнуть? - Я никуда не уйду. Тут мой дом. Тут живет моя дочь и я… - Завтра тут будет психиатр. Надеюсь, подробности диагноза тебе не надо объяснять? Остаток жизни проведешь в клинике… Предательство любимого, подлость подруги, развод. Я думала это самое страшное. Но потом появился он, бывший босс, которого я когда-то подставила. Он готов мне помочь, но цена его помощи – моя свобода…
📚 Читайте "(не)Чужая жена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(не)Чужая жена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда была жива мама, она любила повторять, что это лучики счастья. «Они бывают только у веселых и счастливых».
Не был Корсаков веселым. От слова совсем. Да и счастливым тоже особенно не выглядел. Для меня он был воплощением мужчины-руководителя. Строгий, без эмоций. Его отношение ко мне было предельно корректным, хотя иногда, если случались все-таки какие-то «косяки» в работе, он отчитывал строго. Но никогда не кричал.
А когда пригласил на ужин… мне даже показалось, что он… нервничает, что ли?
Глупость какая, думала я потом.
Но его приглашение реально было неожиданным.
***
Я так отчетливо запомнила тот день, это было почти четыре года назад…
– Василиса Викторовна, что вы делаете сегодня вечером?
– Я свободна. Если нужно закончить с документами – я могу.
– Нет. С документами не нужно. Я приглашаю вас на ужин.
– Ужин с клиентами? Вы не говорили…
– Нет, – он перебил, хотя делал это крайне редко.
Я тогда вспыхнула, недолго думая, выпалила «не против», решив, что потом буду давать оценку произошедшему. В тот момент мой мозг сломался.
Он заехал за мной ровно в восемь, ждал у подъезда – мы с папой к тому времени жили уже не в загородном доме.
Корсаков сам вел машину, привез меня в уютный ресторан. Небольшой, что приятно удивило – деловые встречи Александр Николаевич обычно проводил в пафосных местах, а я совсем не любила пафос.
В этом ресторане все было так по-домашнему! Даже то, как сам хозяин – пожилой итальянец Джеронимо – подошел поприветствовать нас и тут же наговорил мне кучу комплиментов на итальянском. Я когда-то немного учила этот язык, и ресторатор был приятно удивлен, когда я ответила ему. Удивлен был и Корсаков.
– Вы говорите по-итальянски?
– Совсем немного, как турист, не более.
– L'Italia ? bellissima. Donne italiane-bella… – он легко засмеялся, почему-то я сразу расслабилась, и мне стало легко.
– Uomini italiani-bella, – ответила я ему, и мы оба засмеялись.
– Да, Италия – удивительная страна, хотя мне почему-то больше по душе Франция.
– Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrive… – я спела первые строки «Марсельезы», французского гимна, чисто на автомате.
Мой босс снова засмеялся. Кажется, я впервые видела его таким.











