На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Да будет свет!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Да будет свет!

Автор
Дата выхода
12 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Да будет свет!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Да будет свет!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Юрьевна Бекетова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В нашем мире Марта – скромная учительница, мечтающая о спасении мира. В ином мире она – доблестный звездный командор, командир флота космических спасателей. Здесь она – одинокая женщина, усыновляющая детей. Там у нее звездная любовь… к сумасшедшему, возомнившему себя богом. И какой из этих миров – настоящий, а какой – лишь плод ее воображения, Марта не знает сама. Но, оказывается, есть и еще один мир, то ли потусторонний, то ли вполне реальный, вот только вход в него открыт лишь лучшим из лучших…
📚 Читайте "Да будет свет!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Да будет свет!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Под ноги смотреть не умеешь? Какой из тебя спасатель выйдет, оболтус?
– Я… я споткнулся, я нечаянно,– бормотал Петька, вставая.
– Это я толкнула его! – благородно соврала Тынэна.
– В дворники тебе идти, а не в спасатели, – не унимался Кроманьонец.
– Отряхнись! Смотреть на тебя стыдно, – сердилась мать.
– Не ругайте его, – вдруг сказал Натан. – Его ждет славная судьба!
– С чего ты взял?
– Я знаю. Сумасшедшим иногда дано знать больше, чем другим.
Кроманьонец покачал головой. Дети убежали.
Надо сказать, что между экипажами всех трех кораблей языкового барьера не было. «Ангелы» с юности знали по нескольку языков: служба SOS была многонациональной, поэтому им не требовались учебники, чтобы превращаться в полиглотов, они просто обучались языкам друг у друга, начиная с учебы в Академии.
Натан тоже неплохо понимал несколько языков, только источником его знаний была жизнь в Аду, где царило почти вавилонское смешение языков.
В какой-то момент Кроманьонец обратился к жене по-французски, и Натан навострил уши: речь шла о том, что в ближайшее время Скорпион может атаковать корабли спасателей, поэтому пора сворачивать свою бурную деятельность и отбывать на Землю.
– Грегуар, – обратилась Жанна к мужу (так звучало его имя на французском языке).– Давай все же привлечем Люцифера к нашим делам. Он лучше всех должен знать, где тут искать беспризорных детей.
Все взгляды обратились в сторону Натана.
– Да, но.., – забормотал он тоже по-французски, и всем стало ясно, что он прекрасно понимает язык Дюма и Гюго.
– Да что ты тушуешься, Люцифер? – по-своему истолковал его замешательство Роберт Киплинг. – Ты давно СВОЙ среди нас!
Это прозвучало по-английски, и Натан переключился на язык Диккенса, – с акцентом, но вполне бойко:
–Боюсь подвести вас, ребята.
– Брось! – шутливо бросил Гия. – С Кроманьонцем не забалуешь!
Один из французских спасателей, очень похожий на д’Артаньяна, каким его рисуют в книжках, шутливо закатил глаза:
–О-ля-ля! С капитаном Жанной тоже не забалуешь! На корабле она, вроде бы, всем нам вместо матери, а как командир она покруче любого мужчины.







