На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви

Автор
Дата выхода
13 января 2017
🔍 Загляните за кулисы "Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элена Томсетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Влюбиться самой — только часть проблемы. Гораздо сложнее, когда мужчины влюбляются в тебя. Да и понимание любви у них несколько отличается от твоего. Потому, что они богаты, или потому, что они иностранцы? И что в таком случае делать бедной девочке из «совка»?!
📚 Читайте "Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они остановились как вкопанные, не сводя с меня глаз.
– О, мой бог! – неожиданно сказал старший из мужчин по-немецки и почти побежал нам навстречу. – О, мой бог! Такого не бывает!
Добежав до меня, он схватил меня за плечи и впился глазами в лицо.
– Алиция! Дорогая моя! – в его голосе звучали восторг и благоговение.
Я ошарашенно хлопала глазами. Молодой человек, тем временем, тоже подошел к нам, не сводя с меня взгляда своих странных темно-синего цвета глаз.
– Гюнтер, ты ее напугал! – с упреком сказала пани Изольда, обращаясь к старому барону.
– Фото – это одно, – живо возразил ей старший мужчина по-немецки. – Но она даже смотрит, как Алиция, удивляется, как она, у нее такое же выражение лица, глаз, оттенок волос, поворот головы!
– Ты еще не слышал ее голоса, – улыбнулась всегда такая выдержанная пани Изольда, – и не услышишь, если будешь продолжать в том же духе.
Она обернулась ко мне и сказала, поочередно указывая не каждого из мужчин:
– Познакомься, дружок.
Мужчины поочередно наклонили головы в безмолвном приветствии.
– Надень на голову капюшон, моя дорогая, а то эти двое так и будут стоять с открытыми ртами, и пойдемте в здание, что ли.
– Наш самолет за твоей спиной, – весело сказал старый барон, глядя на меня. – Пойдемте, а то девочка действительно простудится. Марк, мы можем вылететь сию же минуту?
– Разумеется.
Старый барон подхватил меня под руку и, увлекая в сторону видневшихся на взлетном поле очертаний маленького изящного самолетика, проговорил:
– Прости меня, девочка, что я тебя так напугал. И спасибо тебе за то, что согласилась встретиться со мной.
– Пани Изольда говорила мне об этом, – наконец отважилась открыть рот я.
Он неожиданно улыбнулся.
– И голос тот же! Даже тот же самый акцент! Невероятно!
Всю дорогу до Риги, занявшую у нас около часа, он говорил не умолкая.











