На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заложники хорошего дня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заложники хорошего дня

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Заложники хорошего дня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заложники хорошего дня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена (Сова) Маркова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дождливым летним днем Вивьен приходит в себя в заброшенном городе Литл Вейли, жители которого таинственным образом пропали 53 года назад. Из-за тяжелой травмы головы она совершенно ничего не помнит о себе. Что бы вернуть свои воспоминания ей придется попасть в параллельный мир, в котором заперты пропавшие горожане Литл Вейли и спасти их. Но стоит ли ворошить прошлое и помогать им? Что если за это придется поплатиться собственным счастьем?
📚 Читайте "Заложники хорошего дня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заложники хорошего дня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прости, мне этот каприз, – усмехнулся старик, – А ты меня не узнаешь? – он хитро прищурился, – Совсем нет?
– Простите…
– А имя «Джейк Сторм» ничего тебе не говорит?
Вивьен покачала головой.
– Ну, да, ты же потеряла память.
Внезапно, он застонал, схватившись за сердце.
– Мои таблетки… там… в ящике стола, – прохрипел он.
Вскочив со своего места, Вивьен быстро нашла нужные таблетки, которые он положил под язык. Выбежав в коридор, она позвала дворецкого.
– Побудьте с ним, я схожу за врачом, – быстро произнес он, заглянув в кабинет.
Вивьен присела на колени перед мистером Вайлбергом и, откинув с его лица выбившуюся прядь волос, взяла за руку.
– Все будет хорошо, – ободряюще произнесла она.
– А я ведь был прав, – усмехнулся Вайлберг, держась за сердце, – Поэтому ты здесь. Я ждал тебя…Он одумается…обязательно одумается.
В кабинет ворвался человек с медицинским кейсом.
– Больному нужен воздух, – произнес он, трогая ее за плечо, – Прочь с дороги.
– Вам лучше уйти, мисс, – дворецкий вывел ее из комнаты, – Думаю, Вы найдете дорогу обратно.
«А что если он умрет», – с ужасом подумала она, выходя из кабинета. Она обернулась и увидела, как доктор суетится возле мистера Вайлберга.
На душе почему-то было тяжело.
* * *
– Что думаешь? – поинтересовалась Дарла, когда они вдвоем ужинали китайской едой из картонных коробок.
– Он сказал, что ждал меня, и что кто-то должен одуматься. Я ничего не поняла, – призналась Вивьен, – Мне кажется, он бредил.
– Черт, ты была так близка к этому.
– Да, ладно, я все равно это выясню. Знаешь, мне жаль мистера Вайлберга. Он мне очень понравился.
– На богатеньких старичков потянуло? – рассмеялась Дарла, – Это нормально, сейчас.
– Да нет, – смутилась Вивьен, – Правда, что-то есть в нем. Что-то доброе, ласковое. Он так радушно меня встретил, хотя я думала, что меня на порог к нему не пустят.
– Видать не все богачи – высокомерные козлы. Будем надеяться, что старикан не сыграет в ящик, – произнесла Дарла, но увидя встревоженный взгляд подруги, быстро исправилась, – Ну, в смысле, скоро поправится. У него, небось, свой штат врачей. Вот увидишь, они его быстро подрехтуют, как новый будет. Знаешь что, а давай завтра смотаемся в Литл Вейли, – предложила она, стараясь переменить тему, – Посмотрим что там и как.





