На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За пазухой у дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За пазухой у дракона

Автор
Дата выхода
10 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "За пазухой у дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За пазухой у дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Соловьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Золотой дракон, а по совместительству наместник короля, назначил меня своей любовницей. Мое мнение забыл спросить! Пришлось поучить наглеца хорошим манерам. За что меня вместе с подобранной сиротой, боевым котом и матушкой сослали подальше от столицы.
Не знал еще сеньор дракон, что совсем скоро нам предстоит поменяться ролями. Все дело в том, что одна богиня (не иначе как в шутку) назначит нас истинной парой. И от меня будет зависеть, вернет ли наместник короля должность, положение в обществе и магическую силу.
📚 Читайте "За пазухой у дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За пазухой у дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Кого я вижу?! – сеньор Селсо вдруг вгляделся в толпу. Остановил на мне придирчивый взгляд. – Вы ли это, прекрасная сеньорита Каталина?
Да как он рассмотрел с такого-то расстояния?! Без магии явно не обошлось…
– Доброго дня, сеньор Селсо Перес, – поздоровалась сдержанно.
Вот тебе и слилась с толпой, не привлекла излишнего внимания. Понимаю, первый помощник наместника Арагоса высок, как могучий бук, но даже это вряд ли дает ему преимущество видеть скрытое. А вот магия – очень даже. Сеньор Перес родом из древнего рода магов, правда, поговаривают, будто среди них чистились и темные.
Разве что Бэлтрен Драко мог превзойти его по силе. Но не в теперешнем состоянии…
– Приятно видеть вас в добром здравии, сеньорита Каталина,– поприветствовал Селсо с учтивым поклоном. Надо отметить, на худощавом, хотя и стройном теле сеньора Переса серый с золотом мундир смотрелся чуть хуже, чем на наместнике Арагоса.
– Взаимно, сеньор, – пришлось поклониться в ответ и протянуть руку для поцелуя. – Вижу, вы как всегда на страже порядка и безопасности Арагосы.
Сеньор Перес заведовал отделом расследований и полицейскими отрядами. Вот только сейчас не спешил разыскивать пропавшего наместника.
– А вы как всегда прекрасны, – польстили мне.
Народ вокруг нас стал потихонечку рассасываться, опасливо косясь в нашу сторону.
Обмен любезностями как бы завершился, однако дон Селсо не спешил выпускать мою руку из нежного, но настойчивого захвата.
– Вы хотели сказать мне что-то важное? – поинтересовалась с намеком. – Если нет, то прошу меня простить, очень спешу.
– Как всегда торопитесь восстановить фруктовые угодья? – улыбнулись мне.
Посмотрела на Селсо с сомнением: притворяется или реально не в курсе?
– Фрукты не растут там, куда меня отправил сеньор наместник.
Золотистые брови сеньора Переса сошлись над переносицей, и породистое лицо мага приобрело суровое выражение.
– Он все-таки сделал это, – недовольно пророкотал помощник наместника. – Надо серьезно поговорить с Бэлтреном, нельзя было отбирать поместье у такой прекрасной сеньориты. Для некромантов можно найти и другой приют.











