На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Туман над Фудзи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Туман над Фудзи

Автор
Дата выхода
12 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Туман над Фудзи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Туман над Фудзи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Ронина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Побывать в Японии – мечта многих. В одной поездке судьба соединила очень разных путешественников. У каждого своя цель. Кто-то хочет улучшить семейные отношения, кто-то полюбоваться красными осенними листьями, а кто-то навсегда остаться на Фудзияме…
📚 Читайте "Туман над Фудзи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Туман над Фудзи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я не знаю, как мне с этим жить, мне теперь эта жизнь непонятна, как будто она мне и не нужна теперь… – Рита опять разревелась.
Мужчина быстро прижал ее к себе.
– Это ты брось! Все будет хорошо. Обещаю тебе. Верь мне. Мы вместе. И мама с нами. Ты такая красивая, такая умная, у тебя еще вся жизнь впереди. А сейчас давай настроимся на Японию, на красивые сады, на совсем другую жизнь. И мы же поедем к монахам. И мы обязательно поговорим с ними. И обо всем еще и там попросим. Они нам помогут. Я много об этом читал.
Рита слабо улыбнулась.
– Не знаю. Наверное…
– Ну, тогда бежим!
– Да вон они, бегут!
Взявшись за руки, к ним бежали двое. Молодой подтянутый мужчина и белокурая девочка лет двенадцати.
– Извините. Мы Селиверстовы. Николай и Рита.
Японец поклонился, взял чемоданчик у девочки и, указывая путь рукой, побежал, покатив чемоданчик за собой.
Группа, едва поспевая, кинулась за японцем. Первой бежала Инесса.
– Парень, сумку не забудь.
Кличка мгновенно приклеилась. Все десять дней их так и будут звать. Рита и папа Риты.
Гиндза
Токио встретил российских туристов проливным дождем. Ветер, неприятная морось, серое небо. По прогнозу погоды дождь обещали только на первый день, все остальные дни – солнце. Дай-то бог. Или тут уже Будда?
– Вадя, а Будда – это как наш Бог?
– Ну он Бог, но он вроде бы человек. Он всегда среди нас, внутри нас. То есть Будда – это скорее философия.
– Ну ты же вроде Ницше читаешь.
– Думаю, что здесь мы во всем как раз и разберемся.
Вадим улыбнулся Лизе.
– Я благодарен тебе за эту поездку. Я вдруг понял, что мне все это очень интересно.
– А я удивляюсь, что это ты не возмущаешься особо? Оказывается, ты понял, что это совсем даже не плохо.
– И перелет позади, если уж начистоту.
– И перелет позади. А десять дней одной Японии впереди! Ура!
Их гостиница располагалась рядом с самой известной улицей Гиндза.
– Седьмой этаж. Вам нужно ехать на седьмой этаж.
Как смешно они говорят по-английски! Как будто по-японски. Но понять можно. Это весь небоскреб гостиница, что ли? Ах, нет же. Рядом с каждой кнопкой лифта – иероглифы, иероглифы.











