На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Авейра. Голос пламени. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Авейра. Голос пламени. Часть первая

Автор
Жанр
Дата выхода
30 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Авейра. Голос пламени. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Авейра. Голос пламени. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Рей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Авейра Слейв, и у меня была абсолютно обычная жизнь: работный дом, подруга и ежедневные хлопоты. Но одна ярмарка изменила абсолютно все. Мне пришлось переехать и изменить свою жизнь полностью. Теперь я постоянно боюсь, недоговариваю и нахожусь в борьбе с самой собой. А он... самый сильный маг страны, самый прекрасный и желанный мужчина... желает убить порождение тьмы. Сколько у меня осталось времени до того момента, когда он обо всем догадается? Минута, час, неделя?
📚 Читайте "Авейра. Голос пламени. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Авейра. Голос пламени. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пригласила я их сама, посчитав, что держаться особняком в таком месте, как дворец – не стоит. Общение может быть полезным. Не самые искренние мотивы, но за столько лет привычка ни с кем не сближаться давала о себе знать. Общение шло не так легко, как хотелось, но надо же когда-то начинать? «Все придёт с опытом! – убеждала себя я. – Раньше прекрасно выходило общаться с людьми, так что и теперь все получится. Главное – проявить терпение».
Чего-чего, а вот терпения мне действительно не хватало. Не счесть то количество раз, которое мне приходилось себя сдерживать.
– Девочки, а вы слышали последнюю новость? – заговорщицким голосом начала Хло, самая главная сплетница, вырывая меня из размышлений. – Поговаривают, что та самая принцесса в зеленом платье (из Арливии она, кстати) попыталась влезть в комнату к принцу. Вот он разозлился! Так кричал! Так кричал! Она же запуталась, как муха в паутине, и просидела в одной сорочке под дверью всю ночь.
– Мог бы и воспользоваться, – хихикнула я в ответ. – С каких пор эта сторона человеческой жизни стала зазорной? Насколько я знаю, в нашей стране даже публичные дома есть.
– Эйра, – возмутилась Кэт, ее темные брови сомкнулись на переносице. – Ты что? Она же принцесса! А он принц! Наш наследник не такой!
– Конечно-конечно, – хмыкнула я, – он же принц, а не простой мужчина. Все низкое и человечное ему совершенно чуждо.
– Да! – мой сарказм смуглая горничная не поняла, но я не стала ей ничего объяснять. Пусть живет в своем мире, возможно, ей удастся не окунуться с головой в реальный. По правде говоря, мне пока тоже удавалось этого избегать, но ложных иллюзий я не питала.
К счастью, мое замечание никто не понял правильно (хотя счастье ли это – иметь такие умственные способности?) и вечер протекал и дальше в мирной и ни к чему не обязывающей атмосфере.








