На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ба

Автор
Дата выхода
18 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Ба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Олеговна Рудакова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В старом деревенском доме Илона находит древнюю книгу, принадлежавшую её много раз "пра-" бабушке. Странным образом начав общаться с родственницей, которую Илона называет Ба, она узнаёт о нелёгкой жизни крепостной крестьянки XIX века и решает дать ей второй шанс - шанс прожить жизнь заново. Но правда ли Ба существует? Изображение на обложке: Photo by rawpixel from Pexels.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Ба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«И ты смеешь говорить, что я жила не так? – Алёна припомнила мой давний укор. – У меня не было ни одной дороги, а перед тобой открыты тысячи! Я хотела бежать из деревни изо всех сил, но боялась смерти. А ты чего боишься? Кем ты станешь через год?»
«Заткнись, мне и родственников хватает с их вечными расспросами про универ! – от злости я сжала перила балкона. – Я не знаю, что мне делать, ясно? Не знаю, и всё! У меня просто нет ни одного таланта, и я знаю, что ничего не добьюсь…»
«Мне указывать ты горазда, а на деле… – Алёна поцокала языком.
«Как это?» – встрепенулась я, а Луна вышла из-за тучи.
«Раз ты заранее махнула на жизнь рукой, то позволь прожить её мне, – с улыбкой в голосе сказала Алёна. – Тебе легко было давать советы со стороны. "Беги в поле!" "Езжай в город!" Да вот во всамделишном мире такое люди не вытворяют, они остаются дома и плачут каждую ночь в подушку. Так и я советы давать горазда! А ты, может, посмелее меня? Может, научишься слушаться советов?»
«Хочешь указывать мне как жить?» – обалдела от наглости я.
«Ага! – весело сказала Алёна. – Раз тебе всё равно как жить, то я помогу!»
Я глубоко вздохнула. За стеклянной дверью балкона на кровати мучалась Саша, а под окнами слонялись пьяные туристы. На самом деле, мне не хотелось сюда ехать, вот если бы поход в горы… Но просто было неудобно отказывать родителям и Саше.
«А давай!» – махнула рукой я.
Глава 2
С того дня началась совсем иная жизнь, больше похожая на шоу, которое наблюдаешь в цирке, находясь за безопасной решёткой, пока дрессировщик на сцене засовывает голову в пасти тиграм.
– Зачем тебе это? – удивилась Саша в аэропорту Анталии, откуда мы возвращались в Россию. Подруга поймала меня на покупке газеты на турецком языке.
«Купи её, – сказала Алёна. – Я хочу выучить арабский».
– Фотографии посмотрю, – улыбнулась я Саше и пробила газету на кассе.
«Да я же ни одной буквы их не знаю!» – возмутилась я мысленно, пытаясь разобрать заголовок на первой полосе.
«Ха, да басурманский язык выучим в два счёта! – усмехнулась Алёна. – Так, одна палочка похожа на цифру один. Так, а эта закорючка выглядит совсем как… эта закорючка… и как эта. Понятно, лингвистом нам не быть».
«Эй, так никто не учит языки!» – подумала я.








