На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дым без огня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дым без огня

Жанр
Дата выхода
25 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Дым без огня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дым без огня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михайловна Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милая и наивная провинциалка Альберта из-за несчастной любви вынуждена переехать в столицу, чтобы начать жизнь с чистого листа. Мегаполис встречает девушку очень неприветливо: Альберту грабят. Она пускается в погоню за преступником, но вместо него обнаруживает в подворотне какого-то знатного господина без сознания. Мужчине явно грозит опасность, и Альберта спасает его.
А вскоре выясняется, что девушка протянула руку помощи самому лорду Томасу Бейрилу – помощнику главы тайной Канцелярии и лучшему детективу в городе, который… обвиняется в преступлении! Общественность уверена, что Томас убил свою невесту, ведь та пропала при весьма загадочных обстоятельствах. Чтобы избежать ареста и выиграть время для самостоятельного расследования преступления, лорд Бейрил уговаривает Альберту притвориться пропавшей девушкой, ведь он не успел представить невесту высшему обществу, и почти никто не знает, как выглядит возлюбленная Томаса…
Отважная провинциалка соглашается на авантюру, в надежде заработать немаленькую сумму, которую посулил ей лорд. Но не пожалеет ли она о своем решении?..
📚 Читайте "Дым без огня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дым без огня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Но кукла была обернута в твой платок, – напомнила я. – И ты сказал, что кровь из носа у тебя шла пару недель назад. То есть…
Я озадаченно замолчала, почему-то страшась озвучить выводы, которые из всего этого следовали.
Томас сам сказал, что при том досадном происшествии присутствовала его невеста, которая помогла ему остановить кровь. Все это случилось за городом, поскольку в Бриастль они приехали лишь вчера поздно вечером. То есть, кто-то выкрал носовой платок из его имения, затем приехал в город, изготовил тут куклу и подкинул ее в дом.
– На самом деле все гораздо проще, – хмыкнул Томас. – Кукла пролежала под кроватью всего ничего, думаю, даже меньше суток. На ней не было и пылинки. Полагаю, ее засунули туда сразу, как я приехал из имения. Конечно, у меня теплилась слабая надежда, но Бесс клянется, что никто из посторонних не приходил в гости, когда меня не было дома.
И он с такой силой сжал мою руку, что тем самым выдавил из меня невольный вздох боли.
– Ты мне так все кости переломаешь! – возмущенно фыркнула я, не без труда вырвавшись из его хватки.
По-моему, Томас даже не заметил, что я освободилась. Он уставился куда-то поверх моей головы, и в его глазах я заметила настоящее неподдельное отчаяние.
– Джессика.
Я так и не поняла, кто из нас двоих произнес это имя. Скорее всего, оно сорвалось с губ Томаса, хотя я не заметила, как они пошевелились.
Увы, все наши рассуждения вели именно к этому выводу, который был очевиден. Только Джессика могла забрать носовой платок Томаса, перепачканный его кровью. Только она имела беспрепятственный доступ к его спальне. Получается, именно она засунула под кровать куклу.
– Но зачем ей это? – прошептала я и лишь потом осознала, что произнесла это вслух.
Томас нервно дернул щекой, словно прогонял невидимую муху. Круто развернулся и отправился в спальню.
– Ложись спать, – кинул он, не оборачиваясь. – Завтра будет тяжелый день.
– А ты? – робко поинтересовалась я. – По-моему, тебе тоже не мешало бы отдохнуть.
Но Томас не удостоил меня ответом. Стремительно пересек комнату и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.











