На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра в кошки-мышки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра в кошки-мышки

Дата выхода
10 апреля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Игра в кошки-мышки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра в кошки-мышки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михайловна Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я, Беатрикс Ильен, все так же дипломированная гадалка. Я едва не погибла в шаге от собственного дома! Однако это еще не все неприятности, свалившиеся на мою несчастную голову. На королевском балу произошло немыслимое – убийство придворного! И именно мне не повезло оказаться всего в шаге от преступления. Теперь время играет против меня, и мне надлежит в кратчайший срок выяснить, связаны ли эти происшествия.
«Игра в кошки-мышки» – это новая история о гадалке Беатрикс Ильен, чьи собственные приключения оказались куда более захватывающими, чем самый головокружительный карточный расклад…
📚 Читайте "Игра в кошки-мышки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра в кошки-мышки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У нее порой слишком острый язычок. Впрочем, это неудивительно.
И он с иронией посмотрел на меня, явно намекая, что Доре было у кого набраться дурному.
– Так что вас привело ко мне в столь ненастный вечер? – как можно более холодно спросила я, показывая, что не оценила его завуалированной шутки.
– Вы сегодня встречались с Себастьяном? – вопросом на вопрос ответил он, видимо, решив перейти сразу к сути.
– А, собственно, вам какое дело? – Я демонстративно нахмурилась. – Вам не кажется…
– Простите ради всех богов, Беатрикс.
– Я не могу понять, почему вы спрашиваете меня об этом. – Я нервно забарабанила пальцами по подлокотнику кресла, в которое опустилась чуть ранее. – Разве Себастьян вас больше не посвящает в свои планы?
– Увы, нет.
– И при чем тут я и мои встречи с Себастьяном? – Я с нарочитым недоумением вскинула бровь. – Вы оплошали – вы и исправляйтесь. Только не втягивайте меня в свои разборки с начальством.
Янор не ответил на справедливый упрек. Лишь несколько раз дернул кадыком, словно какая-то фраза встала ему поперек горла. Заложил за спину руки и прошелся по комнате, словно меряя ее шагами.
– Видите ли, Беатрикс, – наконец глухо сказал он. – Себастьян не сложил с меня обязанностей по вашей охране. Более того – намекнул, что если с вашей головы упадет хоть волос, то я могу паковать вещи и бежать из Арильи.
– Вы за мной следили? – недоверчиво переспросила я. – Но…
– Вы меня не замечали, – за меня продолжил фразу Янор и самодовольно усмехнулся. – И ничего странного в этом нет. Напротив, я бы весьма удивился, если бы дело обстояло иначе.
Я молча проглотила вертящееся на языке язвительное замечание.











