На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие на Восток. Восток и Запад. Часть 7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие на Восток. Восток и Запад. Часть 7

Автор
Жанр
Дата выхода
15 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие на Восток. Восток и Запад. Часть 7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие на Восток. Восток и Запад. Часть 7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Козодаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книге собраны очерки о поездках как по России (Таруса, Поленово, Ростов Великий), так и по дальнему зарубежью Кипр (Пафос) и Греция (остров Родос).
📚 Читайте "Путешествие на Восток. Восток и Запад. Часть 7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие на Восток. Восток и Запад. Часть 7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Несмотря на то, что городок совсем небольшой, он хорошо известен любителям литературы и живописи, ведь в нем останавливались К. Г. Паустовский, семейство Цветаевых (здесь прошло детство и юность Марины Цветаевой), Белла Ахмадулина, а на просторные берега Оки приезжали творить В. Э. Борисов-Мусатов и В. Д. Поленов, который впоследствии в этих местах построил свой дом.
В настоящее время в Тарусу приезжают, чтобы посетить музей семейства Цветаевых, поклониться памятнику Марины Цветаевой и Константина Паустовского, могиле Борисова-Мусатова, насладиться великолепными пейзажами и отдохнуть от московской суеты.
Таруса в жизни Марины Цветаевой
Памятник Марине Цветаевой в Тарусе.
Таруса была излюбленным местом для Марины Ивановны Цветаевой. В конце XiX в ее отец, Иван Владимирович Цветаев (основатель Музея Изящных Искусств – ныне музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина) приехал в гости к своим родственникам в Тарусу и полюбил эти живописные места. С 1882 по 1910 г. семейство Цветаевых проводило летние месяцы на даче «Песочное» в Тарусе.
Ах, золотые деньки!
Где уголки потайные,
Где вы, луга заливные
Синей Оки?
Старые липы в цвету,
К взрослому миру презренье
И на жаровне варенье
В старом саду.
К Богу идут облака;
Лентой холмы огибая,
Тихая и голубая
Плещет Ока.
Детство верни нам, верни
Все разноцветные бусы, –
Маленькой, мирной Тарусы
Летние дни.
М. Цветаева
Снимая долгое время дачу «Песочное», Иван Владимирович посадил вокруг нее ели в честь рождения каждого из своих детей. Они росли вместе с детьми, обгоняя их в росте.
У каждой из сестер Цветаевых была своя ель. В 1941 году произошла почти мистическая история.
В последствии Цветаевы приобрели дом в Тарусе, который не сохранился до наших дней. А музей семейства Цветаевых располагается в так называемом доме Тьо. Гувернантка Марины была иностранкой, она до конца жизни так и не научилась правильно выговаривать русские слова. Она просила девочек – Марину и Анастасию называть ее тетей. Но слово «тетя» она выговаривала как «тьо».








