На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+

Автор
Дата выхода
13 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Итт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она — одинокая художница на дальнем краю страны, он — серьезный итальянец. Их жизни не могли пересечься никак. Но есть мощная сила, разрушающая стереотипы и дающая новую попытку на счастье. Художница верит в силу мысли, в результате происходит счастливая встреча. Незнакомец с благородной сединой и выразительными карими глазами удивительно похож на образ мечты, созданный год назад. История основана на реальных событиях, а возраст — это просто цифры.
📚 Читайте "Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Маэстро снова нагревает шар в печи и снова дует, и так несколько раз – шар обвисает, становится продолговатым. Он щипцами формирует горлышко. Вытягивает тонкую ручку с завитком. И перед нами рождается изящный прозрачный кувшин с узорчатыми боками! Протираю запотевшие очки, чтобы лучше разглядеть его.
Следующий стеклодув начинает так же – с огненного шматка на конце трубки. Температура раскаленного стекла 1000 градусов! Этот не дует. Орудуя щипцами, мастер вытягивает ноги, хвост, голову с гривой. У него всего пара минут, чтобы превратить расплавленный кусок в готовое изделие.
– Mantenete la distanza, non avvicinatevi,[20 - – Соблюдайте расстояние, не приближаться.] – напоминает серьезный гид.
Киваю головой вместе с Юлей, слово «дистанция» ясно без перевода. Мы на хорошем расстоянии, за ограждением, но даже отсюда чувствуется жар печи.
Все похоже на шоу в реальном времени. Думаю, я одна с трепетом понимаю насколько сложно мастеру, каким виртуозом он должен быть: если ошибется, придется все начинать сначала.
Еще несколько движений, и зрелище завершается. Невольно выдыхаю:
– Вот это да! – и слышу аплодисменты публики.
Муранец сделал маленькую, с ладонь, грациозную лошадку! Положил в теплую печурку для медленного остывания (иначе треснет) и достал такую же, готовую.
Бегу по ступенькам вниз. Хочу прикоснуться к скульптурке, подойти ближе к горну. Мне интересно все! С раскрасневшимися щеками фотографируюсь с мастером и покупаю хрупкую лошадку.
Нас ведут дальше, в залитые светом выставочные залы. Они предлагают сделанные здесь вазы, канделябры, люстры. Разглядываю причудливые абстрактные инсталляции. Юля с восторженными глазами опять у бижутерии.
Слышим, как зовут выходить на причал. Неужели уже вечер?
Тот же катер возвращает нас в Венецию, немного гуляем, но быстро темнеет. Торопимся на piazzale Roma[21 - Площадь Рима.
Подруга издалека видит его «мерседес», ныряем внутрь салона. Юля делится событиями дня. Не понимаю ни слова, просто слушаю музыку речи.
Прощаясь у дома, Марко через Юлю предлагает завтра показать мне город Аркуа Петрарка. Юля переводит.
– Ой, с радостью. А как я буду с ним разговаривать? – смущаясь, отвечаю вопросом.
– Говорит, у него есть карманный итальяно-русский словарь, – снисходительно успокаивает Юля.





