На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Автор
Дата выхода
14 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Галлиади) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.
📚 Читайте "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– сказал Сантино.
– Отлично! Отвезу тебя в прекрасное местечко! – пообещал Дэзи.
На следующее утро, после завтрака, все отправились на Статен-Айленд, чтобы провести время на природе. Алессандро немного пришёл в себя после перелёта и чувствовал себя лучше, что нельзя было сказать о Лучано, тот откровенно мучился. Несмотря на то, что о делах говорить не хотелось, всё же пришлось решить ряд вопросов, связанных с отправкой груза в Палермо. На этом разговоры о делах закончились. В какой-то момент Винсент показал Алессандро мобильный.
– Вчера были у меня в ресторане… Это Дэзи Риналди и ещё какой-то итальянец. – сказал Винс.
– Это не какой-то итальянец! – Алессандро чуть не подавился вином. – Это Сантино Бельтраффио, заместитель Директора антимафиозного департамента, он из Рима!
– Ни черта себе! Недавно ему машину взорвали, насколько я помню? – сказал Винсент.
– Да уж, было дело, Багарелло был идиотом… – сказал Алессандро, он никак не ожидал увидеть Сони здесь.
– Думаешь, всё настолько серьёзно? – поинтересовался Винс.
– Я уверен. Чёрт, я даже и не догадывался, что у Бельтраффио могут быть знакомые здесь. – сказал Алессандро.
– Так может их обоих… притопить где-нибудь? – с ухмылкой поинтересовался Винс.
– Оно того не стоит. Тебе нужен международный скандал? – спросил Алессандро.
– Нет, конечно…
Десять дней пролетели незаметно. Пришло время возвращаться в Италию.
– Передашь семье подарки, – Винсент протянул Алессандро достаточно увесистую коробку.
– Он не примет, как обычно. – сказал Алессандро.
– А ты просто передай. Даже если упрямится. Не хочу, чтобы он думал, что мы о нём не помним или отвернулись от него. – сказал Винс.
– Ты его знаешь… – напомнил Алессандро.
– Конечно, знаю. Но просто скажи, что Винсент из Нью Йорка передаёт ему подарок. – Винс не отставал.
– Хорошо, я попытаюсь. – пообещал Алессандро.











