На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Автор
Дата выхода
14 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Галлиади) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.
📚 Читайте "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Для того, чтобы влиться в семью, существует определённый ритуал, называется «punciuta», когда приближённого представляют членам семьи и в присутствии всех он даёт клятву.
– Так было с Лукой… Я помню. – опять перебил Сантино.
– Он умудрился пройти все испытания… в целом, он был неплохим человеком. – вздохнул Алессандро.
– Не думал услышать это от тебя. – удивился Сони.
– Я думал, не раз это говорил.
– Он был отличным человеком, на порядок лучше многих. – Сантино тяжело вздохнул, он во многом винил себя, но в особенности за смерть Луки.
– Не вздыхай так тяжело. Каждый из нас действовал по обстоятельствам. – спокойно сказал Алессандро.
– Как просто у тебя всё объясняется, Алессандро. Лучше рассказывай дальше. – сказал Сантино.
– Босса, главу, члены семьи выбирают простым голосованием, поднимают руку за кандидата. Босс является представителем своей семьи. Он уже назначает заместителя или подручного, как тебе удобнее, советника и одного или нескольких десятников, которые обязаны проинформировать всех представителей семьи, когда были проведены встречи.
– Ого! Пост – это звучит гордо!
– Знаешь, Сони, это всё же организация, нечему удивляться! Так вот, раньше было так, но теперь есть коллегиальный орган, это «Комиссия», которая состоит из глав районов.
– Такая «Комиссия» есть везде? Поговаривали и об этом…
– Нет, только в Палермо. Представители провинций входят в состав так называемой «Межрегиональной комиссии», которая именуется также «Регион», на заседании которой решаются все важные вопросы, касающихся дел семей. Там же избираются главы провинций.
– А во главе всего этого стоит Босс Боссов? – спросил Сантино.
Алессандро рассмеялся. Что он этим хотел показать, Сантино не понял, поэтому решил промолчать.
– Выпьем кофе? – поинтересовался Алессандро.
– Конечно.
Кьяра накрыла стол к кофе и принесла десерт.
– Привёз сегодня из Палермо, – прокомментировал Алессандро.
– Самые что ни на есть сицилийские канноли[8 - Канноли – традиционная сицилийская сладость, трубочки с кремом.]? – спросил Сантино.
– Самые что ни на есть.











