На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть II. «Игры»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Просто – semplicemente. Трилогия. Часть II. «Игры»

Автор
Дата выхода
06 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть II. «Игры»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть II. «Игры»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Галлиади) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.
📚 Читайте "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть II. «Игры»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть II. «Игры»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лука оказался скромным, не требовательным, не задавал вопросов и лишнего не просил.
На следующий день Алессандро встретился с Дарио в офисе.
– Сегодня в семь тридцать вечера сюда подъедет Лука Санти, передашь ему подарок для синьора Конти. И мне бы хотелось, чтобы так или иначе он увидел, что находится в посылке. Это важно, так как от этого будет зависеть дальнейшее развитие наших отношений. – сказал Алессандро, он расхаживал по своему кабинету взад и вперед, откровенно говоря он не сомкнул ночью глаз, Аугусто спал беспокойно и Сильвия, несмотря на уговоры мужа оставить кричащего младенца на няню, без остановки бродила из их спальни в детскую.
– А если он заявит в полицию? – Дарио немного переживал за исход мероприятия.
– И что он сможет сказать? В любом случае у нас всех будет железное алиби и всегда можно развести руками и пожать плечами, а содержимое посылки он увидеть должен, обязательно. Мне показалось, что он не любопытен, но это хорошо до поры до времени, нам же нужно, чтобы он был не только не любопытным, но и не сдал нас, когда возникнет какая-нибудь щекотливая ситуация.
– Хорошо, я подумаю, как сделать… В семь тридцать, говоришь? – переспросил Дарио.
– В семь тридцать посылка должна быть готова! Поеду домой, посплю, так голова болит, просто кошмар! – сказал Алессандро, он уже несколько минут безрезультатно массировал затылок.
Ровно в семь тридцать Лука подъехал к одной из вычурных вилл квартала Коппеде, в которой расположился офис Алессандро.
Дверь открылась и его впустили внутрь. Внутри всё выглядело не менее сказочно, чем снаружи: изящная старинная мебель тёмного дерева и гобелены на стенах.











