На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Расскажите, тоненькая бортпроводница. Повесть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Расскажите, тоненькая бортпроводница. Повесть

Автор
Дата выхода
26 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Расскажите, тоненькая бортпроводница. Повесть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Расскажите, тоненькая бортпроводница. Повесть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В основу повести легли реальные факты. 1980 год. Москва готовится к Олимпиаде. Москвичка Оля Верещагина, услышав объявление о том, что авиакомпания «Аэрофлот» ведет набор в службу бортпроводников, решает стать стюардессой. В приемной комиссии она знакомится с прославленной военной летчицей командиром звена Ночных ведьм Марией Николаевной Поповой. Олю ждут полеты через океан, аварийные ситуации, мистические встречи, предательство, отчаяние, крушение надежд и смерть близких…
📚 Читайте "Расскажите, тоненькая бортпроводница. Повесть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Расскажите, тоненькая бортпроводница. Повесть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Сколько тебе лет? – спросила дама.
– Двадцать.
– Иностранный язык знаешь?
– В школе учила, – промямлила Оля.
– Значит, в анкете напишешь: читаю и перевожу со словарем, – пояснила дама.
Оля кивнула. Хотя все ее познания в английском языке заключались в знании нескольких фраз, запомнившихся на всю жизнь.
А запомнились фразы только лишь потому, что учитель английского языка Корней Варфоломеевич Новиков – КВН постоянно твердил их на протяжении шести учебных лет.
КВН стремительной походкой входил в класс, швырял на стол классный журнал и, оглядев учеников взглядом инспектора по делам несовершеннолетних, начинал урок.
– Good afternoon, dear children.[2 - Добрый день, дорогие дети.]
Причем это «dear children» звучало, как «разбойники-пираты».
– My name is Korneу[3 - Меня зовут Корней.] Вар-фо-ло-ме-евич. Запомните: Вар, а не Вор. Слово «name» – имя по-английски пишется так: на-ме.
Он выводил на доске «NAME» и произносил: «на-ме». Ученики хором повторяли: «на-ме».
– Вот из ё наме?
– Май наме из Вар, а не Вор.
Еще КВН любил наглядно объяснять значение предлогов: на, под, около, за. Он брал монетку, помещал ее в разные места и говорил, где именно она находится. Но самое большее удовольствие КВНу доставлял предлог «внутрь». Он высоко поднимал монетку со словами: «This is the kopeck».[4 - Это копейка.]
Произносилась фраза так, словно в руке была не обычная монета, а Корона Российской Империи, которую КВН собирался водрузить себе на голову.
– Вы поняли, dear children, что «into» – значит…
– В карман, – дружно вторил класс.
– Не в карман, а внутрь, dear children, – поправлял КВН.
Dear children на этот раз означало – балбесы.
Оля улыбнулась, вспомнив стишок, который они сочинили:
Сенкью, плиз, гудбай, хелло.
Всем нам крупно повезло.
КВН копейку взял и в карман ее убрал.
Мы английский обожаем, на уроках отвечаем,
Что живем в СССР. Наме Коля – пионер.
На столе лежит журнал…
Ван, ту, фри – таков финал.
Финалом были поголовные тройки, поставленные КВНом только лишь потому, что всех dear children – мерзких детей, пора было выпускать из школы.











