На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовный эксперимент по-американски» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовный эксперимент по-американски

Автор
Дата выхода
30 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Любовный эксперимент по-американски" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовный эксперимент по-американски" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Армас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однокомнатная квартира. Двое незнакомцев. Любовный эксперимент, который изменит все.
У Рози Грэм творческий кризис и всего восемь недель, чтобы написать роман. А еще в ее квартире обрушился потолок…
На помощь Рози спешит Каталина Мартин. Да-да, та самая Каталина из «Испанского любовного обмана». Она предлагает Рози пожить в своей нью-йоркской квартире, но забывает, что в город приедет ее брат Лукас. Угадайте, где он планирует остановиться?
В тесноте, да не в обиде. Чтобы вернуть Рози творческое вдохновение, Лукас предлагает любовный эксперимент. Он уверен: пара свиданий, и муза постучится в дверь Рози.
Лукас полон решимости. У него неповторимый акцент, впечатляющие кулинарные навыки и обезоруживающая улыбка.
Рози принимает предложение соседа и очень скоро понимает: Лукас герой ее романа. Только его написала не Рози, а судьба.
📚 Читайте "Любовный эксперимент по-американски" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовный эксперимент по-американски", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Просто волнуется – как и утром, когда разглядывала меня после душа.
Я невольно улыбнулся.
Рози почти незаметно покачала головой и перевела взгляд на телефон. Мои ноздри защекотал сладковатый фруктовый запах ее духов. Похоже на…
Радостное гавканье отвлекло меня от посторонних мыслей.
– Привет, Тако! – наконец заговорила девушка. Ее лицо в маленьком квадратике на экране осветила легкая улыбка. – Приятно наконец с тобой познакомиться.
Наконец?
– Чаро, как дела? – продолжила Рози. – Так здорово тебя снова увидеть! Я и не знала, что вы с Лукасом – брат с сестрой.
– Непохожи? – отозвалась Чаро. – Ну да, cari?o[13 - Дорогая (исп.).]. Все дело в цвете волос, правда? Знаешь, все ждали, что Лукас тоже будет рыжим. Или быстро облысеет – в нашей семье других вариантов нет. Всегда считалось, что братишка стрижется коротко, чтобы скрыть намечающуюся лысинку. Кстати, никто его за это не осудил бы.
– Чаро, ты же в курсе, что короткая стрижка была нужна для…
– Да, да, спорт есть спорт, – перебила она.
Я вновь ощутил укол в сердце, а сестра все болтала:
– Когда ты постоянно то в соленой воде, то на солнце – так проще. Ну, теперь-то он в отпуске, – добавила она, и я с трудом сохранил невозмутимость.
К чему намекать, что поездка в Штаты – дело нескольких месяцев, а вот отпуск – навсегда.
– И все же ты доказал, что все мы ошибались, ricitos de oro, – бодро закончила сестра.
Я лишь фыркнул.
– Ricitos de oro? – переспросила Рози.
Произношение у нее было далеко не идеальным, и все же голосок девушки прозвучал так мило, что я на миг забыл о своей боли и перевел:
– Златовласка. – Рози хмыкнула, и я шутливо подтолкнул ее плечом. – Хотя блондином меня не назовешь, да и волосы коротковаты для подобного прозвища. Так что…
– Как скажешь, ricitos[14 - Кудрявый (исп.).], – отмахнулась Чаро и вновь обратилась к моей временной соседке: – Рози, я ведь ничего о тебе не слышала после свадьбы Лины.
Не дав девушке ответить, сестра засыпала ее кучей вопросов:
– Лина ведь не в Нью-Йорке? Вроде говорили, что она уедет на медовый месяц? Неужели успела вас друг с другом познакомить до отъезда?
Меня манеры Чаро нисколько не смутили – в конце концов, я ее знал всю жизнь.
– Наверняка ты не просто так позвонила. Что-то хотела спросить?
Сестра не обратила на меня ни малейшего внимания.
– Немного странное время для тусовки.






