На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новелла для подруги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новелла для подруги

Дата выхода
29 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Новелла для подруги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новелла для подруги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Александровна Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключенческий роман "Новелла для подруги" я посвятила своей подруге - прекрасной, талантливой женщине. Этот увлекательный сюжет послужил своеобразным "сценарием" ее жизни, благодаря которому она обрела истинную любовь, счастье и свою семью.
📚 Читайте "Новелла для подруги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новелла для подруги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дэвид лично представлял Татьяну собравшимся и подъезжающим гостям.
Вот почтенный сэр Роберт Стоун с супругой Мэри – финансовый директор Brown Cars. Худощавый высокий господин Сильвестр Энтони оказался главным по качеству. Производственный босс Хью Макмиллан, шотландец по происхождению, вел оживленную беседу или какой-то спор явно на производственную же тему со своим замом по науке и технике. Мадам Энни Макмиллан, симпатичная блондинка, подошла познакомиться с новой сотрудницей из России и обсудить некоторые HR вопросы, поскольку отвечала за персонал компании.
– Как всегда мы ждем Роя, моего звездного кузена по отцовской линии. – Как только подъедет, начнем официальную часть, – произнес Дэвид Браун.
Наконец, в дверях появился неотразимый молодой человек в кипельно-белом костюме, шляпе, изящно и непринужденно поприветствовал собравшихся в зале легким реверансом и направился прямо к Дэвиду и Татьяне.
– А вот и я. Ройланд Ласс, – подошел он к Татьяне и галантно поцеловал ее руку. – Так это и есть наш новый ревизор? С таким очаровательным ревизором, я полагаю, мы быстро сработаемся…
– О, Татьяна, прошу Вас, не верьте этому хитрюге, – вмешалась в разговор Мэри Стоун, весело улыбаясь, – про него во всем Лондоне уже сочинили не одну эпиграмму.
«Наш почтенный Ройланд Ласс
Всем известный ловелас!»
– Вот уж чем совсем неприкрыто он прославляет фамилию своих высокочтимых предков, – добавил Дэвид шутливо.
– Я хотя бы и таким образом, но пытаюсь прославить свою фамилию, а не прячу ее за дешевыми псевдонимами, как мой дражайший кузен, – парировал Ройланд, указывая на г-на Брауна – Дэвид, конечно, еще не успел представить Вашему вниманию свое родословное древо?
– Нет, такой возможности еще не представилось, – ответила Татьяна.
– Татьяна, позвольте мне исправить эту оплошность и, поскольку Рой уже намекнул на некое пересечение ветвей его и моего родословных деревьев в чудесной королевской рощице, представить Вам моего кузена Ройланда Ласса по всей, так сказать, форме, во всей красе его непризнанного гения, всеобъемлющего обаяния, каскадера в кино, пилота формулы 1 нашей команды по совместительству, и вообще, принца по крови – потомка славной династии Виндзоров по линии короля Георга V, – торжественно произнес Дэвид.
– Правда, без надежды на престол, поскольку был урожден до оформления первого официального брака моего отца, графа Файрвуда, с моей матерью, – добавил Ройланд, – но я не тщеславен.







