На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса. Зов Великой Пустыни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса. Зов Великой Пустыни

Автор
Дата выхода
18 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Лиса. Зов Великой Пустыни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса. Зов Великой Пустыни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Альбертовна Жукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
А предполагалось, что это будут веселые каникулы, но… Все одно к одному, где Лиса – там сплошные загадки. Будто кто-то нашептал. Может это старая Эйнашаз вступила в сговор с непостоянными песками? А может это вовсе не шепот, а зов? Зов Великой Пустыни. И кто знает, к добру ли услышала его Лиса.
📚 Читайте "Лиса. Зов Великой Пустыни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса. Зов Великой Пустыни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та кивнула и тут же ткнула пальцем в ее голову.
– С мокрой головой на улицу собралась? Хоть платок накинь.
– Хорошо, хорошо. – заторопилась Лиса.
Одеться в темноте не проблема, проблема что именно одеть. Если Янис явился просто поговорить, можно было натянуть на себя учебное платье, его проще всего одеть. А вот ежели нужно будет ехать в Управление, тогда платье не подойдет, мало ли куда их может забросить. Решив, что одолженный эльфийский брючный костюм подойдет больше, она быстро натянула его на себя, поверх накинув старое пальто и выхватив из похудевшей одежной стопки теплый шарф, она сунула ноги в чудом сохранившиеся зимние ученические сапожки и вышла из комнаты.
Янис ждал ее на улице. Длинноночье, оправдывавшее в этот раз как никогда свое название, разлилось по улице темно–синим цветом, лишь чуть–чуть подсвеченное магическими огнями фонарей. Тишина стояла такая, что скрип от сапог офицера показался Лисе слишком громким, а уж собственные шаги и подавно.
Увидев Лису, офицер Ламар, вопреки ее ожиданиям не начал с ходу объяснять в чем дело.
– Доброй ночи, Янис. – поздоровалась она, начиная разговор. – Что–то случилось?
Ламар опустил взгляд, собираясь видно с мыслями и кивнул, в ответ ли на ее вопрос или самому себе, непонятно.
– Доброй ночи, Лиса. – слова дались ему нелегко, особенно ее имя, это было заметно даже для нее. – Мне нужно, чтобы Вы отправились со мной в Управление.
– Да что случилось? – спросила Лиса, поплотнее укутывая голову шарфом. Мороз был небольшим, но кусачим. Он уже раскрасил ее руки, сдерживающие шарф красными пятнами, и добрался до щек и носа. А уж мокрая голова особая сладость. Мысль о том, что нужно было попробовать посушиться магически, мелькнула и исчезла, перебиваемая волнением и тревогой, вызванными неожиданным ночным визитером.
– К сожалению, здесь ничего рассказать не могу. Асс Валенсир велел привезти Вас, а там уж он сам поведает все обстоятельства. Я лишь должен Вас доставить.









