На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ализея. Наследница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ализея. Наследница

Автор
Дата выхода
31 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Ализея. Наследница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ализея. Наследница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элана Даржан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тяжело живется опальной леди, никогда не знаешь, куда судьба закинет в следующую минуту. Извечная игра в прятки... Ализея не знала покоя с того момента, как казнили ее отца и дядю, а ее с кузеном отправили в изгнание. Но и в родовом замке она смогла задержаться лишь на некоторое время, потому как по пятам ее преследуют убийцы, нанятые сыном императора. Если бы не ее двоюродный брат Риган, Ализея бы погибла, но он сумел не только ее спасти, но и укрыть в надежном месте. Успокоится ли тот, кто видит в девушке смертельную опасность для себя? Сможет ли она обрести счастье и спокойствие?
📚 Читайте "Ализея. Наследница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ализея. Наследница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если мы сейчас войдем в эту реку, то нет никаких шансов, что мы выйдем из нее на том берегу, потому как Донина славилась очень быстрым течением, наличием множества омутов и… русалками. Но он уже направлял Исполина в воду, мне ничего не оставалось, как последовать за ним, поскольку первая собака уже выскочила на берег.
Вода была очень холодной, несмотря на то, что сейчас были последние летние деньки. Ноги начало сводить судорогой, и я опасалась, что Звезда не выдержит, и пойдет ко дну вместе со мной и поклажей. За спиной уже лаяла целая свора и послышались голоса преследователей, но мы упорно направляли коней вперед, стараясь не оглядываться.
Внезапно Риган застыл, остановив Исполина и уставившись в глубины Донины. Ой, как не хорошо, там же могут быть русалки.
– Риган, не останавливайся, только не сейчас! – крикнула ему.
– Да, Лиз, я сейчас.
Я поравнялась с ним и сильно пнула его по ноге, кузен отмер и посмотрел на меня мутным взглядом, потом вернул его в реку. Проследив, куда именно пялится брат, я увидела хорошенькую женскую головку с зелеными волосами, которая призывно махала руками. Разозлившись, я услала в нее разряд молнии и сильнее пихнула брата, заставляя его двигаться, учитывая, что я уже почти не чувствовала своего тела от холода, и боль вновь возвратилась.
На берег мы выползли, потому, как меня еще в воде стащили чьи-то руки со Звезды, но я так удачно отбрыкивалась и плевалась молниями, что они предпочли отстать. Брат удивленно посмотрел на меня, потом подхватил на руки и понес от берега ближе к кустам орешника, росшим вдоль всей видимой части берега.
– Потерпи, Лизонька, я сейчас, только костер разведу, и помогу тебе.
Он отвел коней в кусты, стреножив там, снял сумки и подошел ко мне. Я же, приподнявшись на локте, разглядывала тот берег, что мы покинули. Там в уже полной темноте двигались огни, видимо разожженные факелы, слышался отдаленный лай собак и звон металла. Представляю, как там бесится королевская гвардия, которую мы оставили с носом.








