На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия

Дата выхода
19 февраля 2010
🔍 Загляните за кулисы "Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Вильям-Вильмонт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это история трех подруг – Алисы, Наташи и Сони, которых беспечно прогуливающихся по пляжу много лет назад подвыпивший старичок назвал тремя полуграциями.
С тех пор прошло немало времени. Алиса – руководитель департамента в телевизионной компании, Наташа – ведущий редактор в издательстве, Соня – директор туристического агентства. Они взрослые, состоявшиеся и успешные женщины. Вот только с личной жизнью у них беда.
Однажды гадалка предсказывает им судьбу и говорит, что они встретят мужчин, способных подарить настоящую любовь. И теперь героини, преодолевая разные загадочные и забавные ситуации, идут навстречу счастью.
Купить и читать онлайн книгу Екатерины Вильмонт «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия» вы можете на сайте litres.ru.
📚 Читайте "Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Алло! Сонечка, привет!
– Татка, у тебя сегодня бодрый голос. До меня дошел слух, что ты постриглась. Надеюсь, не в монахини?
– Вот как раз размышляю над этим вопросом.
– Над каким?
– Как жить дальше? Монахиней или нет?
– Разумеется, нет! У тебя есть кто-то на примете? – деловито осведомилась Соня.
– Пока нет.
– Это потому что ты расслабилась от замужней жизни. А надо всегда быть в форме. Тебе не мешает похудеть.
– Я тоже так считаю.
– Кстати, имей в виду, Восьмого марта, как всегда, соберемся у нас.
– А Алиска?
– Естественно, придет.
– Отлично, я тоже буду. Только, Сонь…
– Что?
– Ты, надеюсь, не станешь приглашать для меня женихов?
– Нет, еще рано.
– То есть?
– Ты еще не годишься для сватовства, надо сперва обрести товарный вид, – засмеялась Соня. – Вот после праздника сядешь на диету. Согласна?
– Согласна, конечно, согласна. Сонька, а что будем готовить?
– Тоже еще рано. Ближе к делу решим. Ладно все, бегу на работу! Пока, Татка!
– Пока.
Да, с такими подругами не пропадешь, с нежностью подумала Наталия Павловна. Они дружили всю жизнь, с первого класса. И какие бы бури ни бушевали над каждой из них, они знали: в жизни есть надежная опора.
Придя в издательство, Наталия Павловна впервые за последние дни смогла наконец хоть что-то понять в тексте, который редактировала. Вот и хорошо, работа отвлекает, пришла в голову мысль, но тут в комнату вбежала молоденькая редакторша Вика:
– Наталия Павловна! Я хотела спросить… Ой, вы постриглись.
– Вот моя дочка тоже так говорит, – улыбнулась Наталия Павловна. – А что ты хотела спросить?
– Да вот я Жихареву вычитываю…
– И что?
– У нее тут написано: «Он выглядел жалко, как нахлебник Достоевского. Но разве „Нахлебника“ Достоевский написал?
– Безусловно нет. Тургенев. И еще у Чехова есть «Нахлебники».
– Может, она что-то другое имела в виду?
– Да нет, думаю, просто забыла.
– А что же мне делать?
– Ничего, – пожала плечами Наталия Павловна.
– Но ведь это ошибка…
– Ошибка, конечно. Но это ее ошибка, а не издательская, верно?
– Ну да.
– Она желает печататься в авторской редакции? Так?
– Так.
– Ну вот, пусть печатается.
– Наталия Павловна, я так не могу. Я ей позвоню, а? Ну перепутал человек, с кем не бывает… Как вы считаете?
– Позвони, в конце концов, действительно, с кем не бывает.











