На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тише воды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тише воды

Автор
Дата выхода
26 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Тише воды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тише воды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Стадникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Какой бы ни была организация, в ней всегда найдется место предателю. Вольно ли, невольно, из корысти или же, наоборот, по зову сердца – суть предательства гнусна. Рыцари-тени должны быть непогрешимы. Но «должны» вовсе не значит, что только так и бывает. Рыцарь-резидент мертв. Убит коллегой. Почему? Зачем? Кто призовет убийцу к ответу? В густых клубах дыма очень легко потерять из виду истину.
📚 Читайте "Тише воды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тише воды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако гримасничали в разговоре они совершенно одинаково.
Необъяснимая тревога вкралась в сердце Тени. Нарушать покой и идиллию такого дома – преступление само по себе.
– Пойду во двор, посмотрю, в чем дело. – Отец семейства отложил салфетку и поднялся.
– Перепад в эфире, – улыбнулась миссис Хаулинг. – Такое случается. Ничего страшного. Я говорила, что этот город особенный. На подстанциях здесь не бывает скучно.
Конор Хаулинг-старший пожал плечами и вернулся за стол. Тут откуда-то тревожно пискнуло зеркальце.
– А как же наше правило? – нахмурился ее муж.
– Это с работы.
– В прошлый раз твоя подруга стулом выдернула шнур и обесточила приборы, а паниковала так, словно мир рушится, – покачал головой тот.
– Будь снисходителен, – ласково попросила Миссис Ха. – Бедняжка никогда не получала таких ответственных заданий.
– Сдаюсь, – мученически вздохнул мистер Хаулинг.
Женщина покинула комнату, а когда вернулась, выглядела встревоженной.
– Конни, проводи девочек в их комнату, – попросила миссис Хаулинг.
– Мамочка, что случилось? – не выдержала Робин.
Может быть, женщина и ответила бы, но ее перебил звонок в дверь. Сохраняя полную невозмутимость, миссис Ха направилась посмотреть на визитера. А поскольку ни Би, ни Эмьюз никто не останавливал, они поспешили следом.
Не узнать гостя Эмьюз не могла при всем желании. Сэр Коллоу приветливо помахал ей.
– Ронда, – он протянул руку маме Робин, выпрямившись в коридоре.
– Джулиус, – женщина ответила на рукопожатие. – Неужели наше происшествие серьезно?
– Происшествие?
– Ничего особенного, – твердо заверила миссис Ха. – Небольшое окно перехода. Команда выехала. Как жители, мы уже предупреждены. Я собиралась отправить девочек наверх.
– Хорошо, – ничего не значащая реплика заполнила собой пустоту. – Мне нужно забрать Эмьюз.
– Надолго? – Би не желала расставаться с подругой.
– Насовсем, – отрезал Коллоу, но тут же исправился. – Вы увидитесь в Шейдивейл.
– Все ясно, – подытожила миссис Хаулинг. – Неприлично заставлять себя ждать. Робин, помоги гостье собрать вещи и попрощайся. Джулиус, могу предложить чашку чая.
Взрослые направились в гостиную, а Би волоком затащила Тень в ванную комнату и подперла дверь спиной.
– Тебе тоже кажется, что все не просто так? – прямо спросила Робин.
– Ночью кто-то умер, – призналась Эмьюз. – Танцор. Где-то очень далеко. Я уже чувствовала подобное.











