На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тише воды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тише воды

Автор
Дата выхода
26 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Тише воды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тише воды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Стадникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Какой бы ни была организация, в ней всегда найдется место предателю. Вольно ли, невольно, из корысти или же, наоборот, по зову сердца – суть предательства гнусна. Рыцари-тени должны быть непогрешимы. Но «должны» вовсе не значит, что только так и бывает. Рыцарь-резидент мертв. Убит коллегой. Почему? Зачем? Кто призовет убийцу к ответу? В густых клубах дыма очень легко потерять из виду истину.
📚 Читайте "Тише воды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тише воды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В образовавшейся пустоте отозвалось ставшее привычным эхо чужого сознания. Джулиуса давно перестал занимать вопрос «а не предает ли он Орден, всякий раз общаясь с побежденным больше тысячи лет назад врагом?». Хотелось звать его настоящим именем, а не мальчишеским прозвищем. «Все, кто кого-то терял, пытаются найти замену. Сознательно или не очень. Кого тебе заменяю я, Малькольм?» – не удержался Коллоу. Но друг проигнорировал вопрос. Или нет?
– Знаешь, примерно так отец когда-то нашел Альберика, – тоска, пронзившая душу Сириуса, разливалась по венам.
Постоянное наличие собеседника спасало от одиночества. Отсюда было без разницы, говорит ли это свой собственный внутренний голос или закованный в лед вечный узник.
– Мешаешь, – Коллоу моргнул.
– Простите, – Эмьюз отступила, очевидно, приняв реплику на свой счет.
Между тем, мальчик все еще таращился из угла между стеной и стеллажом ничего не понимающим взглядом.
– Если ты понимаешь мою речь, подойди и назови себя, – предложил Джулс.
Коллоу прекрасно знал, что из-за этого визита все, кто находятся в доме, загремят в карантин, включая его самого. Перспектива провести время в уютном белом боксе откровенно не радовала. Слишком свежи были воспоминания.
– Что там? – миссис Ха ловко протиснулась к центру событий и ахнула.
– Ронда, не надо, – покачал головой Танцор. – Он может быть инфицирован, и в твоем положении…
– Джулиус! Это мальчик, а не бомба! Ему просто страшно. Милосердный Боже! Би, брось лопату немедленно и принеси плед! – приказала женщина.
Ронда Хаулинг стеной встала между мальчиком и всем миром, таким незнакомым для него и таким враждебным.
– Солнышко, – невероятно ласково сказала миссис Ха, – ты в безопасности.
Ронда распахнула объятья, и мальчик немедленно прильнул к ней, как котенок. Малыш плакал, без конца повторяя осипшим голосом одни и те же фразы на языке, которого Эмьюз не знала. Миссис Ха же гладила мальчика по голове и ласково шептала то, что обычно шепчут мамы, когда никто в целом свете не может защитить лучше них. Тут подоспела Би с теплым колючим пледом.











