На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на холме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на холме

Автор
Дата выхода
12 мая 2014
🔍 Загляните за кулисы "Дом на холме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на холме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Стадникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как просто все в черно-белом мире. Есть враги и предатели, которых приказано уничтожить. Есть долг, который положено исполнять с честью. Там не задают вопросов и не испытывают терзаний. Лишенные сложных эмоций рыцари-Тени стоят на страже порядка и благополучия. Как было бы все просто…
Дайна – Тень. И всегда носила форму с честью. Она адвокат, следователь и палач в одном лице – Вестник Смерти. Единственный инструмент внутренней безопасности самой могущественной организации. Дайна получает разрешение рекрутировать себе замену. Но что Тень станет делать, если замене всего одиннадцать лет?
📚 Читайте "Дом на холме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на холме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мальчик открыл рот, будто хотел что-то добавить, но мадам Александра подняла в воздух указательный палец:
– Ни я, ни мой муж, ни, тем более, леди Эмилия не можем решить, останешься ты или нет. – Стальной голос и невозмутимый тон намертво приковывали внимание. – Хозяин дома господин Ханс Варлоу не выгонит ребенка за порог. Сейчас мы отправимся к нему. Только там придется рассказать о себе все, что он пожелает узнать.
Мадам Александра поднялась на ноги и увлекла Никодемаса за собой. Мальчик послушно последовал, а Люс отчего-то не позволил девочке присоединиться.
– Так будет лучше, – шепнул он.
Эмили надула губы, но осталась сидеть. К ее глубочайшему сожалению, до ужина есть строго воспрещалось: семейство Варлоу садилось за стол в пять и не минутой раньше. Хотя, как ни странно, Никодемас вытеснил из головы и ароматный чай, и удивительные пирожки, которых еще ждать чуть не целую вечность.
Она так мечтала о друге-ровеснике! Можно было сколько угодно фантазировать на эту тему, ведь в своих мечтах девочка всегда занимала центральное место: все любили ее и хотели с ней играть.
– О чем думаешь? – Люс осторожно щелкнул Эмилию по носу.
– Не «о чем», а «о ком», – машинально поправила девочка.
– Твой отец добрый и мудрый человек, такой обязательно примет верное решение, – успокоил он.
Люсьен потрепал Эмилию по волосам.
На дальнейшие рассуждения времени совсем не оставалось. Старые часы показывали без четверти пять.
* * *
Вот уже несколько часов Дайна гипнотизировала входную дверь самого дешевого и грязного кабака городских трущоб. Неприятного вида посетители сновали туда-сюда с кружками, наполненными отвратной грошовой выпивкой.
Женщина нашла себе максимально удобное место: перед ней открывался весь зал, слабо освещенный масляными лампами, а спина упиралась в стену, что немаловажно в подобных заведениях.
Мисс Уиквилд прекрасно отдавала себе отчет в том, где находилась, но цель и на этот раз оправдывала средства. Она назначила здесь одну встречу – чтоб та незаметно перетекла в другую.











