На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Драконий василек. Дилогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Драконий василек. Дилогия

Автор
Дата выхода
15 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Драконий василек. Дилогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Драконий василек. Дилогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В моем мире ведьмам живется скверно. Вот уже десять лет драконы – карающий меч императора - убивают нас без суда и следствия. Но именно к нам тянутся простые люди от отчаяния, нужды или горя, у нас ищут спасения и заступничества во времена лютых печалей. Вот только что делать ведьме, если она сама попала в беду, а спасение в руках злейшего врага? Как найти сердце влюбленного дракона и остаться живой? Вдобавок, владыка не хочет понимать, что я не стану его добычей, а верховный главнокомандующий искренне верит, что после объединившей нас инициации, я принадлежу ему…
📚 Читайте "Драконий василек. Дилогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Драконий василек. Дилогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Восхитительно! – негромко произнес мужчина, вскинув брови, а затем достал из камзола почерневший цветок из букета, подаренного мной тому сердитому аметистовому дракону. – Что это?
Это хорошо, что букет почернел. Васильки же заговоренные были, на них оставался рунический след. А вот попытка талдоха напасть привела руны в действие, и от них не осталось и следа. Даже самый сильный колдун не найдет магической составляющей, потому что в цветах ее больше нет.
– Василек.
– В лавке госпожи Венеры множество ядов, – скрежетнул изменившийся голос.
– Вы желаете мне смерти?
– Ну что ты! Скорее ты меня до смерти доведешь своими ответами. Видишь? Уже глаз дергается. Я не уйду, Анотариэль, пока не получу то, за чем пришел. Что это?
Заговоренный василек, который помешал талдоху вселиться в тело второго дракона и убить его.
– Цветок из букета, который я подарила аметистовому дракону.
– Ты… Ты подарила Ролдхару цветы?
Изумрудный дракон смотрел на меня, не моргая, а затем рассмеялся. Так звонко и от души, что на моих губах невольно растянулась улыбка.
– А он?
– Ему не понравилось.
Смех повторился. Мужчина словно силился представить себе картину, но никак не получалось.
– Анотариэль, странная ты моя женщина. Зачем ты подарила цветы незнакомому мужчине, да еще и дракону?
Потому что видела его ярость и хотела смягчить ее. Потому что чувствовала опасность, поджидающую дракона и хотела уберечь. Сделала это единственным доступным мне способом.
– В знак извинения за то, что испачкала его камзол масляным кремом. И за удар баранкой по голове. За баранку особенно стыдно!
Абелард долго смотрел на меня, а потом молча поднялся и покинул комнату. Вскоре я услышала мягкий перезвон музыки ветра, как закрылась входная дверь и аптекарскую лавку укутала тишина.
Перезвон музыки ветра… На драконов она не срабатывает.
Я осторожно поднялась и вышла из гостиной в торговый зал, чтобы посмотреть, кто пришел.








