На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Итальянская любовь Максима Горького» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Итальянская любовь Максима Горького

Автор
Дата выхода
22 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Итальянская любовь Максима Горького" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Итальянская любовь Максима Горького" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Барсова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вера Шевардина считала, что жизнь не удалась. Мать, непризнанная актриса, ее третирует, муж бросил с ребенком на руках, с работой не везет. И только попытка Веры разобраться в собственной родословной дарит надежду, что все изменится – на генеалогическом древе обнаруживается ветвь знаменитой итальянской фамилии Орбини. Вера узнает, что ее прабабушка была знакома с Максимом Горьким, а семейная тайна связана с итальянским периодом жизни писателя. И Вера решается поехать в Италию, чтобы познакомиться с предполагаемыми родственниками, не подозревая, что итальянской жизнью знаменитого пролетарского писателя интересуется слишком много людей, и некоторым из них Вера Шевардина очень мешает…
📚 Читайте "Итальянская любовь Максима Горького" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Итальянская любовь Максима Горького", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И какое отношение они имеют к нашей семье. Я его сфотографировала и сейчас тебе скину на почту. Лови!
Даниэла отправила письмо приятелю.
– Ты хочешь, чтобы я установил автора письма и всех, кто там упомянут?
– Была бы весьма признательна, – улыбнулась Даниэла. Она знала, что с мужчинами лучше всего обращаться именно так. Она знала власть своей красоты и беззастенчиво пользовалась этим.
– Хорошо…
Возникла пауза.
Эта минута длилась и длилась. Наконец, девушка, зевнув, сказала:
– Ну а теперь в город? В наше кафе, где можно повеселиться?
Она видела, что Джованни хотел бы остаться, если бы она подала ему какой-то знак, он бы с радостью провел время с ней наедине, а не в кафе.
И еще у него страшно потели ладони.
По лицу Джованни скользнула тень разочарования.
– Ну что ж, в клуб, так в клуб! Повеселимся!
Глава 2
Первые восторги и сомнения
Легче всего осуществимы те мечты, в которых не сомневаются.
Александр Дюма
Москва. Наши дни
Вера с интересом смотрела по сторонам. После некоторых колебаний и сомнений она решила обратиться за помощью в историко-консультативный центр «Клио».
Она нашла эту фирму в интернете, позвонила и записалась на прием.
Офис располагался в старинном особняке, но внутри все было обустроено по-современному. Молодая женщина, которую звали Анна Николаевна Рыжикова, смотрела на Веру внимательно и с любопытством.
– Я слушаю вас.
– Да, – встрепенулась Вера. – У меня тут такой вопрос – деликатный…
– У нас все вопросы деликатные, – неожиданно строго сказала сотрудница «Клио», и Вера смутилась еще больше.
– Я понимаю… Но здесь…
– Да вы не стесняйтесь, – улыбнулась девушка. – У нас здесь все по-свойски. Это такие регалии – внушительные.
– Спасибо.
– Чай, кофе? Есть даже матэ.
– У меня подруга пьет матэ. Но я уже им напилась.
– Сейчас.
Пока кофе готовился, Вера разглядывала офис. Ее внимание привлекла сова на глобусе. Проследив за взглядом посетительницы, Анна улыбнулась.
– Как вы думаете, что это характеризует?
– Затрудняюсь ответить.
– «Натянуть сову на глобус». Завет, который мы соблюдаем. От противного. Мой начальник говорит, что ни в коем случае не надо натягивать сову на глобус. Слышали такое выражение?
Вера неопределенно мотнула головой.











