На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заклинатели Бер-Сухта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заклинатели Бер-Сухта

Автор
Жанр
Дата выхода
21 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Заклинатели Бер-Сухта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заклинатели Бер-Сухта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бакулина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отец отправил меня учиться в провинциальный холодный Бер-Сухт, вместо престижной академии магии совсем рядом. Я была в ужасе – никогда еще не приходилось оставаться одной так далеко от дома, жить в таких условиях. Казалось, моя жизнь кончена. Тогда я еще не знала, что у отца на это были веские основания. Не знала, что это единственный шанс для меня. Что за мной уже начата охота. И что мир уже начал меняться, это не остановить, по-прежнему никогда не будет. Мне придется многому научиться. Я должна справиться.
📚 Читайте "Заклинатели Бер-Сухта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заклинатели Бер-Сухта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Тебя выпрут отсюда за такие дела!
– Не выпрут.
Лан принялся тереть ладонью лицо. Видно было, что продолжать разговор ему не хочется. Но Джара отчего-то завелась.
– Ты что, думаешь ты такой особенный? Думаешь тебе все можно?
– Можно, – жестко сказал он. – Мне – можно.
Поднялся на ноги и, шатаясь, пошел к двери.
– Ему сон приснился, – сказал Хаген.
Лан остановился на секунду, замер, но так и не обернулся. Потом что-то зло буркнул под нос и вышел, хлопнув дверью.
– Ага, сон ему приснился страшный, – фыркнула Ина.
Я покачала головой. Ина не понимала, ей такие сны не снились. Но ведь Лану приснился не горящий Салотто, он видел такое много раз. Это что-то другое, личное. Личное предупреждение. Что-то страшное.
– Откуда ты знаешь, Хаген, – спросила Джара.
А вот Джара понимала, в ее голосе слышна тревога.
– Он стонал во сне, говорил что-то… Потом проснулся, долго сидел на кровати…
– Говорил? Что говорил?
– Я не понял, – сказал Хаген.
Мне вдруг стало страшно жалко Лана, я видела, как ему не легко… я знала, что такое видеть страшные сны, я сама просыпалась в холодном поту и с трясущимися руками… Так захотелось поддержать. Поговорить. Я выскочила в коридор следом за ним, и только потом поняла, что босиком и в тоненькой кофте, в которой сплю. А в коридоре такой холод, почти как на улице, но возвращаться и одеваться уже поздно.
Лана я догнала уже почти у выхода.
– Лан! – крикнула я.
Он резко обернулся.
– Иди ты нахрен, Соле! Не лезь.
Я растерялась.
* * *
Море было тихим, прозрачным. Рыбы плыли у нас под ногами.
Помню, когда, приехав в Бер-Сухт, увидела рыб в море – была так поражена. В гавани Салотто рыбы не было. Совсем. Там море было другим – нежным и ласковым, так бережно охраняемым от штормов и хищников. Солнечные блики скользили по волнам…
Но там, я вдруг поняла это со всей отчетливостью, – море было мертвым.
В Бер-Сухте не только рыбы, тут вечно голодные алые кораблики скользили по волнам, словно сухие листочки.











