На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь под соусом бешамель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь под соусом бешамель

Автор
Дата выхода
31 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Любовь под соусом бешамель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь под соусом бешамель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Аристова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнеописание марсельской поварихи в расцвете лет и сил. Она немножко легкомысленна, чуточку ленива, совсем капельку неуклюжа, но очень романтична и крайне доверчива. Ей не везет в любви, большей частью потому, что она выбирает не тех мужчин. Но возможно, однажды она заметит того, кто сгодится на роль принца? Пусть и без белого коня.
📚 Читайте "Любовь под соусом бешамель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь под соусом бешамель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Извини, я это не заказывала, – я с недоумением покачала головой.
– Знаю, это от мсье за барной стойкой, – Жюль кивнул на приятного парня в полосатой рубашке. Нос конечно островат, и стрижка бобиком меня смущает, но в целом… Мужчина у стройки улыбнулся и поднял свой стакан, по всей видимости, с бренди, в знак приветствия.
Не то, чтобы я настроилась на роман, не факт, что даже телефон оставлю, но вечерний флирт после тяжелого депрессивного дня – лучшее снотворное.
Я послала милую улыбку в ответ и приняла подношение.
– Не возражаете, если я разделю с вами этот приятный вечер? – через секунду он уже стоял у моего столика.
– Не возражаю.
А с чего бы, собственно? Я одинокая разведенная женщина без малейшего намека на светлое будущее. А у визави интересный иностранный акцент, между прочим…
– С вами это заведение заиграло новыми красками.
Вот тут я почувствовала неладное. Такими дешевыми комплиментами приличные мужчины не заливают уши первых встречных. Посему сочла за лучшее промолчать в ответ на эту сомнительную лесть.
– Давайте знакомиться. Меня зовут Ален. А вас, милая девушка?
– Катрин, – раз уж ты Делон, то я Денёв. А вот и след от обручального кольца на пальце левой руки. – У вас странный акцент. Откуда вы?
– О, я из Нью-Йорка. Но здесь мои корни. Извините, мой французский нуждается в практике.
Это уж точно.
– Вас сюда привела сегодня сама судьба.
О, мой Бог… Выпитое вино тревожно шевельнулось в желудке.
– Знаете, я не так уж и сильно нуждаюсь…
– А почему бы нам не найти заведение потише? – перебил он меня. О как. Сразу к делу.
– А почему бы не к вам?
– Как чудесно, что мы с вами поняли друг друга, – вину внутри меня стало совсем нехорошо.
– Я вообще-то пошутила.
– Простите? – опешил «Ален Делон». – О, я понял. Извините. Может, потанцуем?
– Вы знаете, что-то нет настроения…
Флирт не удался. То ли парень плохо знает наш язык, то ли и на родном так болтает.
– Я, пожалуй, пойду, – я встала и открыла сумочку, чтобы достать деньги.






